英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

东南亚5个绿色旅游景点,在阳光明媚的夏日找到全新的自己

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年08月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
5 green tourist spots in Southeast Asia to refresh yourself in a sunny summer day

东南亚5个绿色旅游景点,在阳光明媚的夏日找到全新的自己

With a typical tropical climate, green tourist destinations in Southeast Asia are the ideal place to rest every summer.

东南亚的绿色旅游目的地是典型的热带气候,是每年夏天避暑的理想去处。

Southeast Asia is famous for its tropical climate, beautiful beaches and friendly, hospitable people. But that is not all the products that this area owns. As many people know, in this tropical monsoon area, there are also green tourist destinations that make you "chill" forget the way back in the middle of a sunny summer day.

东南亚以其热带气候、美丽的海滩和友好好客的人民而闻名。但这并不是这个地区所有的特色。很多人都知道,在这个热带季风地区,也有一些绿色的旅游目的地,它们会让你感到“凉爽”,让你在阳光明媚的夏日忘记回去的路。

Chiang Mai

清迈

The cool climate, fresh Northern Thai mountains and forests, many attractions... make Chiang Mai (Thailand) become a green tourist destination that many people love every summer.

凉爽的气候,清新的泰国北部山脉和森林,许多景点…使清迈(泰国)成为每年夏天许多人喜爱的绿色旅游胜地。

And of course, if you've come to Chiang Mai, don't forget to drop by Baan Kang Wat village. This place is like a miniature ecosystem with a lot of cafes, ice cream, eateries and lovely handmade stalls.

当然,如果你来到清迈,别忘了顺便去一下Baan Kang Wat村。这个地方就像一个微型生态系统,有许多咖啡馆、冰淇淋、餐馆和可爱的手工摊位。

Chiang Rai

清莱

As a province in the northernmost part of Thailand, Chiang Rai is located in the Kok river basin and about 185 km from Bangkok. With a favorable geographical location, Chiang Rail is a green tourist destination with many natural landscapes and rich historical sites.

清莱是泰国最北部的一个省,位于角河流域,距离曼谷约185公里。江铁地理位置优越,是一个拥有众多自然景观和丰富历史遗迹的绿色旅游目的地。

Highlights such as Wat Rong Suea Ten - the extreme green temple of Chiang Rai, Wat Rong Khun - the unique white temple of Thailand or the Golden Triangle - the ideal eco-tourism area... All those destinations Although simple but full of poetry.

如清莱的极绿佛寺雍容寺、泰国独特的白色佛寺雍容寺、金三角地区理想的生态旅游区……所有这些目的地,虽然简单却充满诗意。

Sapa

萨帕

Located in the Northwest of Vietnam, Sapa hides many wonders of natural scenery, people. The town in the clouds attracts visitors with its majestic mountain views and many unique experiences to explore the lives of ethnic minorities.

萨帕位于越南的西北部,隐藏着许多自然风光和人文奇观。云中的小镇以其雄伟的山景和许多探索少数民族生活的独特体验吸引着游客。

Perhaps the freshness and purity of the mountainous region and the activities and festivals imbued with the indigenous ethnic identity are the most characteristic charm of Sapa. Although this green tourist destination has been changed more or less after the development plans, but still, this place is still the core of the original beauty, reflected in the handicrafts for sale.

也许,山区的清新和纯净以及充满土著民族特征的活动和节日是萨帕最具特色的魅力。虽然这个绿色旅游目的地在开发规划后或多或少发生了变化,但这个地方的核心依然是原来的美丽,体现在待售的工艺品上。

Cameron

卡梅伦

Referring to Malaysia, many people immediately think of the capital Kuala Lumpur, the new city of Putrajaya or the Genting plateau. But few people know the beauty of the Cameron Highlands, known as the miniature England in the heart of Malaysia and is one of the most ideal green tourist destinations in Southeast Asia.

提到马来西亚,很多人首先想到的是首都吉隆坡、新城布特拉嘉亚或云顶高原。但很少有人知道卡梅伦高地的美丽,它被称为马来西亚中心的迷你英格兰,是东南亚最理想的绿色旅游目的地之一。

Located at an altitude of 1,500 meters above sea level, Cameron Highlands has a cool year-round climate with an average temperature of 23 degrees C in the day and 16 degrees C at night just like Dalat in Vietnam. In particular, there are green steppes all year round, majestic waterfalls that still retain their magical wildness.

卡梅伦高地海拔1500米,终年凉爽,昼夜平均气温为23摄氏度,就像越南的达拉一样。特别的是,这里一年四季都有绿色的大草原,雄伟的瀑布仍然保留着它们神奇的野性。

Sagada

萨加达

Sagada is a peaceful town nestled in a mountain that is different from the vibrancy in the famous island areas of the Philippines. Temperatures in Sagada range from 13-24 ° C combined with breathtaking valley, caves and waterfalls, offering visitors a summer vacation that is hard to find.

萨加达是一个坐落在山上的宁静小镇,与菲律宾著名岛屿地区的活力不同。萨加达的气温在13-24摄氏度之间,这里有令人叹为观止的山谷、洞穴和瀑布,为游客提供了一个很难找到的暑假圣地。

In particular, in this green tourist destination, the sun rises quite early, your cloud hunting journey can start at 4 AM with skilled instructors. Sagada with a majestic landscape and a “sea of ​​clouds” on the top of Marlboro Hill offers a wonderful sunrise view.

特别是在这个绿色旅游目的地,太阳升起很早,您的狩猎之旅可以在凌晨4点开始,有熟练的教练指导。雄伟的风景和“云海”的萨加达在万宝路山顶提供了一个美妙的日出景观。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市沁园春御院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐