英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

你应该给室内植物上雾吗?

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年08月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Should You Mist Your Houseplants?

你应该给室内植物上雾吗?

Some houseplants love mist, others not so much. Here's what to know.

有些室内植物喜欢雾,有些则不那么喜欢。以下是我们应该知道的。

There are two kinds of houseplant keepers in the world: Those who mist and those who do not. And believe it or not, it's a topic of hot contention. Team Mist says that houseplants from tropical climes like the mist since they are humidity lovers; Team Don't Mist says that misting doesn't actually increase humidity, and may in fact lead to other problems like the spread of pests and pathogens.

世界上有两种室内植物看守人:喜雾者和不喜雾者。信不信由你,这是一个激烈争论的话题。Mist团队说,来自热带气候的室内植物喜欢雾,因为它们喜欢潮湿;Don't Mist团队表示,雾实际上不会增加湿度,实际上可能会导致其他问题,比如害虫和病原体的传播。

Photographee.eu

I have swung both ways, and have found that my misted plants thrive. And it's good for us humans too; there are bona fide health benefits from interacting with houseplants, and misting is a nice way to spend some quality time with your plants.

我在这两方面都做了尝试,发现我那些潮湿的植物茁壮成长。这对我们人类也有好处;与室内植物互动对健康有真正的好处,而雾天是与植物共度美好时光的好方法。

In the end much depends on the type of plants you have and the climate you live in. But in support of misting, here is what you should know.

最后,这很大程度上取决于你所拥有的植物类型和你所居住的气候。但为了支持雾,以下是你应该知道的。

Should you mist your houseplants?

你应该给室内植物上雾吗?

Many popular houseplants hail from jungles with moist air and do well when the humidity is between 30 to 40 percent. Many homes are drier than that – and while most houseplants can handle it, adding some moisture can help them thrive. Leaf curling, yellowing, and leaves with brown edges and tips are all signs that plant may not be getting enough humidity.

许多受欢迎的室内植物来自空气湿润的丛林,在湿度在30%到40%之间时生长良好。许多家庭比这更干燥——尽管大多数室内植物可以承受,增加一些水分可以帮助它们茁壮成长。卷曲的叶子,变黄的叶子,棕色的边缘和叶尖都是植物可能没有得到足够的湿度的迹象。

Which plants like moisture?

哪些植物喜欢水分?

Some plants don't need extra moisture, but here are some that love it: Zebra plant, anthurium, orchids, fittonia, palms, African violet , ferns, philodendrons, corn plant , banana, schefflera, caladium, croton and begonia.

有些植物不需要额外的水分,但这里有一些是相反的:斑马植物,花烛属植物,兰花,fittonia,手掌、非洲紫罗兰,蕨类植物,喜林芋,玉米植株, 香蕉、鹅掌柴,,贝母,巴豆和秋海棠。

Who not to mist?

什么植物不用喷雾?

Do not mist your African violets! (Sonja McAllister/Flickr)/CC BY 2.0

Do not mist plants with fuzzy leaves, like African violets and piggyback plants – water on their leaves will lead to permanent spotting. Here you can use a humidity tray. Fill a tray, or bowl with pebbles, river stones, et cetera and fill with water just below the top. Place the plant on top, being sure that the water isn't touching the pot.Also, don't mist plants that don't require a lot of moisture, like succulents, dragon tree, fiddle leaf fig , yucca, pothos, ponytail plant.

不要给毛茸茸的叶子的植物喷雾,比如非洲紫罗兰和背带植物——叶子上的水会导致永久的斑点。在这里你可以使用一个潮湿的托盘。在盘子或碗里下面装满鹅卵石、河石等,装满水。另外,不要给那些不需要太多水分的植物浇水,比如多肉植物,龙舌兰,无花果,丝兰,波索斯,马尾植物。

Group your plants

给你的植物分组

©. IKEA

Putting plants together in a little huddle can also help them create humidity for one another. You can place small plants together, as long as they have enough space between them for a little air circulation. You can also groups small and large plants together.

把植物挤在一起也可以帮助它们为彼此创造湿度。你可以把小植物放在一起,只要它们之间有足够的空间让空气流通。你也可以将小型和大型植物组合在一起。

In addition to misting, you can give your plants a gentle shower in the bathroom or outside with a hose, once or twice a year; this will clean the leaves and help prevent spider mites.

除了喷洒喷雾,你还可以每年在浴室或室外用水管给植物进行一到两次温和的淋浴;这将清洁树叶,帮助防止蜘蛛螨。

Lastly, moisture loving plants thrive in the bathroom (as long as there is proper light).

最后,喜欢潮湿的植物在浴室里会茁壮成长(只要有适当的光线)。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市市三中(石桥路)北楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐