英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

有人用雪貂取代了侏罗纪公园里的恐龙,人们觉得这很滑稽

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年11月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Someone Replaced Jurassic Park Dinosaurs With Ferrets, And People Find It Hilarious

有人用雪貂取代了侏罗纪公园里的恐龙,人们觉得这很滑稽

It’s no secret that Bored Panda loves animals and we have quite a number of posts on cats and dogs. But don’t you think ferrets are being unfairly left out? They’re just as cute, adorably long, and also very professional (since a group of ferrets is called a business).

无聊熊猫喜欢动物已经不是什么秘密了,我们有很多关于猫和狗的帖子。但是你不认为雪貂被排除在外是不公平的吗?它们同样可爱,长得很可爱,而且非常专业(因为一群雪貂被称为一种生意)。

About 3 years ago, we shared a list of hilarious pics of dinosaurs replaced by cats in Jurassic Park. “Everything looks better with cats! Scientifically proven!” one of our dear Pandas then commented. Well, apparently, some people wanted to test out the theory with ferrets—do these sausage hamsters make everything better too? We think so. Do you? Scroll down below to see for yourself!

大约三年前,我们在《侏罗纪公园》里分享了一张恐龙被猫取代的搞笑照片。“有了猫,一切看起来都更好!”科学证明!我们的一只熊猫随后评论道。显然,有些人想用雪貂来验证这个理论——这些香肠仓鼠也能让一切变得更好吗?我们是这样认为的。你呢?往下翻,自己看吧!

Someone replaced the dinosaurs in Jurassic Park with ferrets and the pics are going viral

有人把侏罗纪公园里的恐龙换成了雪貂,这些照片在网上疯传

The 6 now-viral pics were shared in a Facebook group called Things that are not aesthetic. The creator of the group says that they share “an intricate mix of unaesthetic and cringeworthy images” there, which apparently have a huge appeal, since over 3M fans are following the page.

这6张照片在Facebook上被分享到一个名为“非审美”的群里。这个组合的创建者说他们在那里分享了“一种复杂的、不美感的和令人难堪的图片”,显然这些图片有着巨大的吸引力,因为有超过300万的粉丝在关注这个网页。

The hilarious creations were shared in one group on Facebook

这些滑稽的创意被分享到脸书上的一个小组里

However, the photoshopped creations quickly spread to other social media platforms, including Twitter and Imgur. “I don’t know who did this, but I haven’t laughed so hard in a long time,” someone tweeted upon resharing the pictures.

然而,这些ps过的作品迅速传播到了其他社交媒体平台,包括推特和Imgur。有人在推特上转发了这些照片:“我不知道是谁干的,但我已经很久没有笑得这么厉害了。”

And people loved the idea

人们喜欢这个想法

It’s not the first time Jurassic Park has been “updated” with new characters. We already talked about Purrassic Park, but people online have also been sharing a version of the movie where the scary dinosaurs are replaced with the ones from the 90’s show Dinosaurs.

这已经不是《侏罗纪公园》第一次“更新”新角色了。我们已经讨论过Purrassic公园,但是网上的人们也在分享一个电影版本,在这个版本中可怕的恐龙被90年代的恐龙表演所取代。

As the post received more than 50k likes

这条帖子收到了5万多个赞

As we all need a little break from everything that is going on in the world right now, it comes as no surprise that the pics with ferrets have gone viral. More than 50k liked the original post shared on Things That Are Not Aesthetic, not to mention thousands of others who re-shared the pics on other social media platforms.

因为我们都需要从世界上正在发生的一切事情中休息一下,所以这些与雪貂在一起的照片走红网络也就不足为奇了。超过5万的人喜欢了这张照片的原始内容,但这些内容并不美观,更不用说成千上万的人在其他社交媒体平台上转发了这张照片。

And was shared by over 44k social media users

并被超过4.4万名社交媒体用户分享

In the comment section of the original post, people were sharing photos of their (beyond adorable) ferrets, who, according to their humans, approve of this version of the movie. Also, someone pointed out that “If ferrets were that big, they’d be worse than dinosaurs.”

在原帖子的评论区,人们分享了他们的雪貂的照片(除了可爱之外),据他们的主人说,这些雪貂对这个版本的电影表示赞同。此外,有人指出,“如果雪貂有那么大,它们会比恐龙更糟糕。”

Image credits: Things that are not aesthetic


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思锦州市西劳保小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐