英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

双语短文:Feeling in Snow英文短文:雪天随想

所属教程:英语漫读

浏览:

2021年06月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

阅读,不是为了得到什么,而是在被生活打击的无路可退时最后的安身之所。静静等待,阅读,一定会给予你奖励。下面是双语短文:Feeling in Snow英文短文:雪天随想的资料,希望你会喜欢!

英语短文带翻译:Feeling in Snow雪天随想(双语阅读)

As soon as I walked outside, I was greeted with the shimmering white blanket of cold. Despite the chill overwhelming my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.

刚出门,便扑面而来的冰凉。凉气袭来,肌肤阵阵战栗,而内心却温暖如初。觉得自己似乎能发热,因而渴望在这寒冷中长时间的驻足。这是一个大自然与你交流的日子。我深深地吸了一口气,静听雪花飘落,源源不绝……

As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused.

漫步雪中,举目四顾,我努力思索是什么竟然能够把这一天变得如此美丽和宁静。那一刻,时间仿佛停止了,而我也定在其中。或者,只有我一个人在前行……

Either way, the solitude was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curd and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.

无论如何,这种孤寂却令人欣慰。我仿佛脱离了尘世。坐在路边,仔细聆听。只有风从头顶掠过,卷走几米远的干枯树叶。在我心中,这是大自然给人安慰、令人难忘的声音。

It did start to snow. None of those little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface.

真的下雪了!不是零星小雪,而是鹅毛大雪,一落地就凝结在一起了。

Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.

该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。

Now if only I could remember where I was going.

我实在记不得我要往何处去了!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思张家口市星河湾住宅楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐