英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语文化 >  内容

又一年愚人节:六十年前的人这样整人

所属教程:英语文化

浏览:

2019年05月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
On April 1, 1957 the British news show Panorama broadcast a three-minute segment about a bumper spaghetti harvest in southern Switzerland. The success of the crop was attributed both to an unusually mild winter and to the "virtual disappearance of the spaghetti weevil."

1957年4月1日,英国新闻广播播出了一段三分钟的片段,报道了瑞士南部的意面大丰收。这种作物的丰收归功于异常温暖的冬天和虚构的“意面象鼻虫的消失”。

The audience heard Richard Dimbleby, the show's highly respected anchor, discussing the details of the spaghetti crop as they watched video footage of a Swiss family pulling pasta off spaghetti trees and placing it into baskets. The segment concluded with the assurance that, "For those who love this dish, there's nothing like real, home-grown spaghetti."

观众听到,深受尊敬的理查德·丁布尔比在观看瑞士家庭从意面树上丰收意面的录像时,讨论此次丰收的细节。片段的最后以保证的口吻这样总结道:“对于那些喜欢这道菜的人,没有什么比得上这真正家产的意面了。”

The Swiss Spaghetti Harvest hoax generated an enormous response. Hundreds of people phoned the BBC wanting to know how they could grow their own spaghetti tree. To this query the BBC diplomatically replied, "Place a sprig of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best."

瑞士意面丰收的恶作剧激起了巨大的反响。成百上千的人致电英国广播公司,

询问要如何种植意面树。针对这样的问询,英国广播公司的回应很圆滑:“在一罐番茄酱里放入一小根意面,然后抱最好的希望。”

To this day the Panorama broadcast remains one of the most famous and popular April Fool's Day hoaxes of all time. It is also believed to be the first time the medium of television was used to stage an April Fool's Day hoax.

时至今日,那场意面丰收的恶作剧任然是愚人节史上最热整蛊之一。同时,据信这也是电视媒体第一次参与愚人节整蛊。



 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思大连市山河枫景英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐