英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

乌龙变商机 索契“故障五环T恤”热卖

所属教程:双语阅读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
导读:对于索契冬奥会开幕式上“五环”变“四环”的乌龙事件,有人吐槽,也有人看到了商机。国内外一些商家纷纷推出“索契故障T恤”趁机捞金。

对于索契冬奥会开幕式上“五环”变“四环”的乌龙事件,有人吐槽,也有人看到了商机。国内外一些商家纷纷推出“索契故障T恤”趁机捞金。

This is probably one of the more unique Sochi 2014 souvenirs you can get your hands on.
这也许是你能买到的最独特的2014年索契冬奥会纪念品了。

Sochi 2014’s opening ceremony will be remembered for its spectacle and beautiful presentation of Russian culture, but most of all (let’s face it) for the glitch during the show’s opening moments.
人们会记得2014索契冬奥会开幕式上壮观的场面以及对俄罗斯文化的完美展现,但大多数人(面对事实吧)只会记得雪花状五环打开时出现的故障。

Five giant snowflakes were suspended above the Fisht Stadium, which were then meant to open out, flower-like, into the five Olympic rings.
五枚巨大的“雪花”悬挂在菲时特奥林匹克体育馆上空。按原计划它们应像花瓣展开一样打开,变成奥运五环。

Unfortunately, the fifth ring failed to open, leading to many a quickly-produced Vine video and numerous witty puns on Twitter.
不幸的是,第五枚“雪花”打开时出现了故障。故障视频在推特上很快就流传开来,并引起了大量吐槽。

This T-shirt will let you – and everyone you point it out to – relive the moment for years to come.
这些印有故障“四环”的T恤,将会让你和看到你穿的人们花上好多年去淡忘这个bug。

An image of the snowflake feature from the opening ceremony, complete with the malfunctioning snowflake still closed, is shown on the T-shirt. A caption next to the item reads: ‘When one snowflake doesn’t open…an opportunity does.’
T恤上印着冬奥会开幕式上的“雪花”五环,包括那枚没能展开的“雪花”。旁边的标语上写着:“一枚雪花带来一线商机。”
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思徐州市恒邦花半里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐