英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

李克强总理答记者问 谈医保全国联网时间表

所属教程:双语阅读

浏览:

2016年03月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
A question on medical insurance came into thelimelight at Premier Li Keqiang's news conferenceon Wednesday, as it was selected through an onlinepoll jointly conducted by China Daily and onlinenews portal Toutiao.com.

周三的李克强总理记者会上,一个关于医疗保险的问题引发各界关注,这个问题出自《中国日报》与今日头条共同发起的网络调查。
李克强总理答记者问 谈医保全国联网时间表

The poll — "I have a question for the premier" —involved more than 24 million netizens as ofWednesday, and it called on each respondent tochoose three out of 10 questions connected with public livelihood.

截止周三,这一名为“我向总理提问”的网上投票调查共有超过2400万名网友参加,该调查呼吁每个受访者从与公共生活有关的10个问题选择出3个。

"At the top of the list was 'how to achieve national portability of medical insurance plans',which received 10 million votes from netizens," China Daily reporter Wu Jiao told Li at the newsconference.

《中国日报》记者吴娇在记者会上对李克强总理说道:“目前来看,排在第一位的问题是如何加快推进医保的全国联网。有1000多万网友把票投给了这个问题。”

Other topics on the poll list included narrowing the disparity in pensions, strengthening foodquality and security, and speeding up construction of affordable public housing.

在调查列表中的其他议题还包括:缩小养老金差距、加强食品质量安全保障,加快建设经济适用房等。

"Mr Premier, is there a timetable for us to achieve national portability of medical insurance?"Wu asked.

吴娇提问道:“总理,对于解决全国医保联网的问题,有没有一个时间表?”

Li began his reply by saying: "I want to first thank you for conducting the survey, asking thepeople what the top concerns are in their daily lives. That will certainly help the government doits job better."

李克强总理回答道:"首先要感谢你们运用投票的方式来了解民生的难处,这也是帮助政府改进工作。"

He went on to say that the government "is resolved" to achieve national portability of healthinsurance plans "at a faster pace" and that provincial-level portability will be achieved withinthe year.

接着李克强总理继续说道,政府决心加快推进全国医保联网计划,要在今年基本实现省内医保联网的问题。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市沙河云景湾英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐