英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

发改委:我国国内油价迎年内首涨

所属教程:双语阅读

浏览:

2016年05月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The National Development and Reform Commissionon last Tuesday announced a rise in the per-tonretail price of gasoline by 165 yuan and diesel by160 yuan.

国家发展改革委上周二发布通知称,将汽、柴油零售价格每吨分别上调165元和160元。

This is the first adjustment since China madechanges to its oil pricing mechanism in January,which set a floor for adjustment to buffer thenegative effects of violent fluctuations ininternational oil prices.

这次是自我国于今年1月对石油定价机制做出改变之后的第一次油价调整。该机制为价格调整做好了基础,以此减少国际油价剧烈波动带来的负面影响。

The adjustment will see benchmark retail prices for gasoline go up by RMB0.12 per liter anddiesel increase by RMB0.14 per liter.

据测算,本次调整将会使得90号汽油和0号柴油的零售价格每升分别上涨0.12元和0.14元。

China launched a new fuel pricing scheme that sets up a price floor and ceiling at thebeginning of this year. Under the system, the price floor is at $40 a barrel and the price ceilingat $130.

今年年初,我国公布了新的油价机制,设定了40美元/桶的"地板价"和130美元/桶的"天花板价"。

Before the new mechanism came into effect, China suspended price cuts twice, citing energyconservation and environmental protection as major reasons.

在新的机制生效之前,中国曾经因节能环保这一主要原因两次暂停了降价。

The NDRC said it will closely monitor the effects of the new pricing mechanism and improvethe method in response to changes in the global market.

国家发展改革委表示,将会密切关注新定价机制的影响,并随时改进方法以应对全球市场的变化。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济南市重汽翡翠雅郡英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐