英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

特朗普再度信口开河 这次惹怒的是瑞典

所属教程:双语阅读

浏览:

2017年02月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
President Donald Trump's baffling remark about Sweden on Saturday was apparently based on a Fox News segment suggesting a security threat in the European country, Trump revealed on Twitter.

美国总统特朗普18日在推特上表示,他关于瑞典的令人费解的言论似乎是基于福克斯新闻台的一档节目,该节目暗示瑞典存在安全威胁。

Trump's original comments, made at a rally in Melbourne, Florida, seemed to suggest a security incident involving immigrants in Sweden on Friday on par with terrorist attacks in Germany and France.

特朗普在佛罗里达州墨尔本市的一场集会上发表了这番言论。他的原话似乎在暗示瑞典17日发生了与移民问题有关的安全事件,其程度堪比德国和法国的恐怖袭击。

"You look at what's happening in Germany. You look at what's happening last night in Sweden. Sweden! Who would believe this? Sweden, they took in large numbers, they are having problems like they never thought possible," Trump said at the rally.

特朗普在集会上称,“你们看看德国正在发生的事,你们看看瑞典昨晚发生了什么。瑞典,谁能相信呢?瑞典,他们接收了大批难民,遇到了一系列以前无法想象的问题。”

"You look at what's happening Brussels, you look at what's happening all over the world. Take a look at Nice, take a look at Paris," he continued.

他接着说,“你们看看布鲁塞尔发生的事,你们看看现在世界各地发生的事。你们看看尼斯,看看巴黎。”

"My statement as to what's happening in Sweden was in reference to a story that was broadcast on @FoxNews concerning immigrants & Sweden," Trump tweeted on Sunday.

特朗普当日发推特称,“我所说的关于瑞典发生的事是参考了福克斯新闻台播放的关于瑞典移民问题的节目。”

The Fox News segment Trump was referring to was an interview between host Tucker Carlson and documentarian and media personality Ami Horowitz that aired Friday night.

特朗普指的福克斯新闻台节目是主持人塔克•卡尔森对纪录片制作人兼媒体人奥米•霍洛维茨的采访,该节目在17日晚间播出。

Horowitz has recently spent a great deal of time investigating Sweden and the current hidden refugee crisis.

奥米•霍洛维茨近来耗费了大量时间对瑞典潜在的难民危机进行了调查。

He presented a clip from a film documenting alleged violence committed by refugees in Sweden, and the segment went on extensively about an alleged crime surge in Sweden and its links to immigrants.

霍洛维茨播放了一段电影片段,据称该片记录了在瑞典的难民犯下的暴行。节目还谈到了所谓的瑞典犯罪激增及其与难民问题的关系。

The Swedish Embassy's Twitter account retweeted Trump's tweet Sunday evening, adding: "We look forward to informing the US administration about Swedish immigration and integration policies."

瑞典大使馆的推特账号转发了特朗普18日晚发布的推文,称,“我们希望告知美国政府瑞典的移民和融合政策”。

Swedish foreign ministry spokeswoman Catarina Axelsson said her office contacted the US state department for clarification.

瑞典外交部发言人卡塔琳娜•阿克塞尔松称,瑞典外交部已经联系美国政府寻求解释。

"I bet it’s brand new information to people that President Obama had a six-month ban on the Iraqi refugee program after two Iraqis came here to this country, were radicalised and they were the masterminds behind the Bowling Green massacre. Most people don’t know that because it didn’t get covered.

“我敢说,人们之前可能都不知道时任总统奥巴马曾禁止伊拉克难民入境长达六个月,因为2011年两个激进的伊拉克人来到美国策划了“鲍灵格林大屠杀”,可由于媒体没有报道,大多数人们对此一无所知。”

White House Press Secretary Sean Spicer similarly blundered this month when he referred multiple times to a terrorist attack in Atlanta that never happened. Spicer later said he "clearly meant Orlando," the site of a mass nightclub shooting in June.

白宫新闻发言人肖恩•斯派塞也犯过同样的错误,本月他曾多次提到一场亚特兰大从未发生过的恐怖袭击。斯派塞事后表示,自己“明显指的是奥兰多”,也就是今年6月发生大规模夜店枪击事件的地方。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市生产资料公司家属楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐