英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

美国男子脸书直播枪杀路人 自称已杀14人

所属教程:双语阅读

浏览:

2017年04月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
美国男子史蒂夫•史蒂芬斯16日在社交网站脸书上直播其枪杀一名路人的过程,并称自己已经杀了十几人。视频中的遇害人为在街边捡废品的74岁老人罗伯特•古德温。目前嫌疑人史蒂夫•史蒂芬斯的账户已被停用,他正被警方通缉。警方称,他们没有证实其他任何枪杀或死亡事件。
美国男子脸书直播枪杀路人 自称已杀14人

Authorities in several states were on the lookout on Monday for a man police say shot a Cleveland retiree collecting aluminum cans and then posted video of the apparently random killing on Facebook.

美国多个州的政府17日开始搜捕一名男子,警方称该男子枪杀了克利夫兰一名捡易拉罐的退休老人,并将似乎为随机谋杀的视频发布在脸书上。

"He could be nearby. He could be far away or anywhere in between," FBI agent Stephen Anthony said on day two of the manhunt for Steve Stephens, a 37-year-old job counselor for teens and young adults.

联邦调查局特工史蒂芬•安东尼在追捕行动的第二天表示:“他可能就在附近,可能跑得远远的,也可能在任何地方。”37岁的史蒂夫•史蒂芬斯是一名青少年和青年辅导员。

Police said Stephens killed Robert Godwin Sr, a 74-year-old former foundry worker, on Sunday.

警方称,史蒂芬斯16日杀害了曾经是铸造工人的74岁老人罗伯特•戈德温。

美国男子脸书直播枪杀路人 自称已杀14人

Investigators said Godwin was the only victim so far linked to Stephens, despite the suspect's claim in a separate video on Facebook that he had killed more than a dozen people.

调查人员表示,戈德温是迄今为止与斯蒂芬斯有关的唯一受害者,尽管他在脸书上的另一段视频中声称自己已杀死十几个人。

Officers searched dozens of places around the city and spoke with the suspect by cellphone, police said.

警方称,他们搜查了市内数十个场所,并用手机与嫌疑犯交谈。

Police chief Calvin Williams warned residents to be careful as they go about their day.

警察局局长加尔文•威廉姆斯警告居民在日常生活中要小心。

Authorities also warned people in Pennsylvania, New York, Indiana and Michigan to be alert for Stephens, who was wanted on a charge of aggravated murder.

政府还警告宾夕法尼亚、纽约、印第安纳以及密歇根的人们警惕史蒂芬斯,他是一名受到严重谋杀罪指控的通缉犯。

美国男子脸书直播枪杀路人 自称已杀14人

Godwin apparently was shot while out picking up cans in a plastic shopping bag, his daughter said.

戈德温的女儿黛比•戈德温称,父亲似乎是在外面拎着塑料袋捡易拉罐时被枪杀的。

"Not because he needed the money, it was just something he did," said 52-year-old Debbie Godwin. "That's all he was doing. He wasn't harming anyone."

52岁的黛比称:“他这么做不是为了钱,只是找点事做。这就是他所做的一切。他没有伤害任何人。”

She said her father, who had 10 children, was a gentle man with nothing mean about him.

黛比称,父亲有10个子女,是一个温和的男人,为人并不刻薄。

"We called him the junk man," she said. "He'd pick up things off the street and fix them. He picked up bikes and he fixed them."

“我们叫他捡破烂的,他会从街上捡东西拿回来修理。他捡过自行车,把它们修好了。”

The motive for the shooting was not clear from the shaky video, in which Stephens told Godwin a woman's name and said: "She's the reason that this is about to happen to you." Godwin did not seem to recognize the woman's name.

从模糊的视频中无法得知史蒂芬斯的杀人动机,视频中,史蒂芬斯对戈德温说了一个女人的名字,还说:“她是你承受这一切的原因。”戈德温似乎不知道这个女人的名字。

The suspect then pointed a gun at Godwin, who shielded his face with the plastic bag.

史蒂芬斯随后拿枪指着戈德温,后者用塑料袋挡住了自己的脸。

美国男子脸书直播枪杀路人 自称已杀14人

Facebook said the video was posted after the killing but was not broadcast on Facebook Live as police initially indicated. The suspect did go live on the social media site at another point on Sunday.

社交媒体网站脸书表示,该视频是在凶杀案发生之后发布的,而非警方最初所说的在脸书上直播。16日的另一个时间段嫌疑人确实在该网站进行了直播。

The video of the killing was on Facebook for about three hours before it was taken down. Stephens' Facebook page also was eventually removed.

这段杀人视频发布约3小时后被脸书撤下,史蒂芬斯的脸书主页最终也被删除。

"This is a horrific crime and we do not allow this kind of content on Facebook," a spokesperson for the company said. "We work hard to keep a safe environment on Facebook, and are in touch with law enforcement in emergencies when there are direct threats to physical safety."

脸书发言人表示:“这是一起可怕的罪行,我们不允许脸书网上出现这种内容。我们致力于在脸书上维持安全的环境,并在出现直接威胁到人身安全的紧急情况时与警方联系。”

In the separate video, Stephens said: "I killed 13, so I'm working on 14 as we speak."

在另一段视频中,史蒂芬斯说:“我杀了13个人,如我所言,我正在杀第14个人。”

Police said they had not verified any other shootings or deaths.

警方说,他们尚未证实和史蒂芬斯有关的其他任何枪杀或死亡事件。

Stephens worked at Beech Brook, a behavioral health agency headquartered in Pepper Pike, near Cleveland. He helped young people develop job skills and find employment, said Beech Brook spokeswoman Nancy Kortemeyer.

史蒂芬斯曾在克利夫兰附近的行为健康机构Beech Brook工作,该机构总部位于佩珀派克。Beech Brook的发言人南茜•科特麦尔称,史蒂芬斯曾帮助年轻人培养工作技能、找工作。

An extensive background check before he was hired turned up nothing worrisome, she said.

南茜称,他们在录用史蒂芬斯前进行了广泛的背景调查,结果没发现什么令人担忧的情况。

"We just hope Mr Stephens is apprehended as quickly as possible so that no one else is injured," she said.

她说:“我们只希望史蒂芬斯能尽快被逮捕,以免其他人受伤。”

In January, four people in Chicago were accused of attacking an 18-year-old disabled man and broadcasting the attack on Facebook Live while shouting "fuck Donald Trump" and "fuck white people".

今年1月,芝加哥有4人被指控攻击一名18岁的残疾人并在脸书上进行直播,还大喊着“去你*的唐纳德•特朗普”、“去你*的白人”。

A month later, the accused pleaded not guilty to assaulting the victim.

一个月后,被告人对袭击受害人的指控作了无罪抗辩。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思临沂市华通国际商务大厦英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐