英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

巴解组织中央委员会:暂停承认以色列

所属教程:双语阅读

浏览:

2018年02月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The Palestinian central council has authorised its executive committee and President Mahmoud Abbas to suspend recognition of Israel and stop security co-operation.

巴解组织中央委员会授权其执行委员会和巴总统马哈茂德•阿巴斯(Mahmoud Abbas,文首图)暂停对以色列的承认,并终止与以色列的安全合作。

If adopted, the steps could threaten the landmark Oslo Accords that created the Palestinian Authority over 20 years ago.

若获采纳,这些措施可能会对具有里程碑意义的《奥斯陆协议》(Oslo Accords)构成威胁。20多年前,巴勒斯坦民族权力机构(Palestinian Authority)就是根据该协议创立的。

The statement late on Monday signalled the deep-seated Palestinian frustration over the recent deterioration in conditions for a long-awaited peace plan promised by Donald Trump, who described himself as the most “pro-Israel” candidate during the US presidential election.

周一晚的声明显示,巴勒斯坦人对达成一项期盼已久的和平方案的条件在近期发生恶化深感失望。唐纳德•特朗普(Donald Trump)曾承诺促成这样的和平方案。在美国总统选举期间,特朗普曾自称为最“亲以色列”的候选人。

While the call from the central council is non-binding, it is the first time that the possibility of derecognising Israel, a key tenet of the 1993 Oslo Accords, has been officially raised.

尽管巴解组织中央委员会的呼吁没有约束力,但这是取消承认以色列的可能性首次被正式提出来。相互承认是1993年《奥斯陆协议》的一条关键原则。

It comes as Mr Abbas heads to Brussels to seek support for a demand that the US not be the primary mediator between the Israeli government and the Palestinian leadership.

目前,阿巴斯正前往布鲁塞尔,寻求欧盟支持巴方的不让美国充当以色列政府与巴勒斯坦领导层之间主要调停人的要求。

Mr Abbas spent the opening hours of the central council’s two-day meeting on Sunday night excoriating the US.

上周日晚,巴解组织中央委员会召开为期两天的会议。阿巴斯参加了会议,并在会议开幕的数小时讲话中谴责了美国。

He described Mr Trump’s “deal of the century”, the way the president describes his pledge to reopen a Middle East peace process, as the “slap of the century”.

他把特朗普的“世纪协议”(特朗普如此来描述他对重启中东和平进程的承诺)称为“世纪耳光”。

The decision by Mr Trump in December to recognise Jerusalem as the capital of Israel has enraged a Palestinian political community that appears, along with Mr Abbas, to be losing some support among its own population.

特朗普去年12月决定承认耶路撒冷为以色列首都,这一决定激怒了巴勒斯坦政界。巴勒斯坦政界和阿巴斯似乎正在失去部分巴勒斯坦人的支持。

The council also confirmed that the Palestinian Authority would consider a suburb of East Jerusalem outside the Israeli security barrier as its own capital.

巴解组织中央委员会还确认,巴勒斯坦民族权力机构将考虑把以色列安全屏障之外的一处东耶路撒冷郊区作为巴勒斯坦首都。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思廊坊市铁三局家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐