英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

叶简明放弃华信欧洲股权和管理职位

所属教程:双语阅读

浏览:

2018年04月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The chairman and founder of China’s mysterious CEFC Group, Ye Jianming, is set to relinquish his shareholding and management role in CEFC Europe, according to an announcement on CEFC’s website.

神秘的中国华信(CEFC Group)在网站上宣布,其董事长和创始人叶简明将放弃他在华信欧洲公司(CEFC Europe)的持股和管理职位。

The announcement follows reports of Mr Ye’s detention, which has left investors, bankers and governments scrambling for information on his whereabouts.

此前有报道称叶简明被带走,这令投资者、银行家和相关政府急于打听他的下落。

Marcela Hrda, executive vice-president of CEFC Europe, was quoted in the announcement as saying that a “new shareholder” has emerged.

上述宣布援引华信欧洲公司执行副总裁玛塞拉•赫尔达(Marcela Hrda)的话称,一个“新股东”已现身。

“The development of our projects will continue and we look forward to working with a new shareholder. We see a number of synergies between CEFC Europe’s activities and activities not only in China but around the world, “ said Ms Hrda.

“我们的项目开发将继续推进,我们期待着与一个新股东合作。我们看到华信欧洲的活动与在中国乃至全球的活动之间存在大量的协同效应,”赫尔达说。

It was not clear from the news release who the new shareholder was or whether this shareholder would also be taking a stake in CEFC China Energy Company, which is described on the firm’s website as “the largest private company in Shanghai”.

尚不清楚这位新股东是谁,也不清楚这位股东是否也将入股中国华信。该公司在网站上自称是上海最大的民营企业。

The announcement added that CEFC Europe had also rescinded a request to the Czech central bank to approve raising its stake in a Prague-based financial company, J&T, to 50 per cent from 9.9 per cent.

该声明还补充称,华信欧洲还已撤回了对捷克央行的请求,即批准其把在布拉格金融公司J&T所持股份从9.9%提高至50%。

CEFC Europe said the decision to pull the request had been taken “in view of the forthcoming change in shareholding structure”.

华信欧洲表示,决定撤回请求的原因是“股权结构即将发生变化”。

The shifts follow news this month that Chinese asset manager Huarong has bought 36 per cent of a CEFC subsidiary, filings show, potentially giving it a role in the company’s plan to buy a $9bn stake in Russian oil company Rosneft.

此前有消息称,据监管申报文件显示,中国华融资产管理公司(China Huarong Asset Management)本月收购了中国华信一家子公司36%的股权,这可能使中国华融在中国华信斥资90亿美元收购俄罗斯石油公司(Rosneft)股权的计划中发挥作用。

State-controlled Huarong’s purchase of the CEFC subsidiary stake follows the seizure of insurer Anbang by China’s insurance regulator, which was part of Beijing’s campaign to bring to heel private companies that have relied on risky financing for aggressive overseas purchases.

在国有控股的中国华融入股上述中国华信子公司之前,中国保险监管机构接管了安邦保险(Anbang Insurance),这是北京方面努力的一部分,目的是使那些依赖高风险融资在海外大举收购的私营企业就范。

Chinese corporate filings show that China Huarong Asset Management purchased 36 per cent of CEFC Hainan International Holdings Co, the unit of CEFC that was earmarked as the vehicle for the purchase of a stake in Rosneft, according to an interview given by its general manager to the Chinese press in January.

中国工商资料显示,中国华融收购了海南华信国际控股有限公司(CEFC Hainan International Holdings Co) 36%的股权。根据中国媒体1月份对海南华信总经理进行的采访,该子公司拟被中国华信用作收购俄罗斯石油公司股权的载体。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思邢台市永辉嘉苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐