英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

芬兰推出用歌曲来驱动引擎的电动车

所属教程:双语阅读

浏览:

2018年07月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
HELSINKI — Driver Topias Uusipere has been giving rides to music festival goers in the Finnish city of Turku since Friday — for a song.

赫尔辛基市的司机托皮亚斯.乌斯佩雷从周五开始在芬兰的土尔库市为音乐节的观众提供乘车服务,收费是一首歌。

A pilot taxi service in Turku during the July 6-8 Ruisrock festival lets riders “pay” for their trips in electric cars by singing karaoke.

7月6日至8日路易斯摇滚音乐节期间,乘客唱卡拉OK即可享受的士试点服务,“付费”乘坐电动汽车出行。

“The car does not move without singing,” Uusipere said. Users can make a playlist before the start of the ride, which takes 10 minutes one way, he said. If the singing stops, so does the engine.

乌斯佩雷说:“没有歌声,汽车就不会移动。”用户可以在出发前制作播放列表,单程需要10分钟。如果歌声停止了,引擎也就停止了。

Around 100,000 people are expected to attend the Ruisrock music festival, which will feature artists including The Chainsmokers, N.E.R.D, Dua Lipa and Tyler, The Creator.

预计将有大约10万人参加路易斯摇滚音乐节,届时将有包括烟鬼组合、N.E.R.D乐团、杜阿.利帕、泰勒以及《造物主》乐队在内的艺术家们参加。

Fortum, a Finnish power company which is sponsoring the singalong shuttle, says the aim is to draw attention to electric cars, which can help reduce emissions that cause global warming.

芬兰富腾能源公司是这辆唱歌支付车费电动汽车的赞助方,该公司表示,他们的目标是引起人们对电动汽车的关注,这有助于减少导致全球变暖的排放物。

For singers, the cars have another advantage, too, said Fortum brand manager Jussi Malkia: “The silent electric cars make it possible to enjoy singing without background noise…”

富腾品牌经理胡斯西.马尔科说,对于歌手来说,这款车还有另外一个优势:“无声的电动汽车使人们可以在没有背景噪音的情况下享受歌唱。”

He estimated hundreds of people could use the shuttle during the three-day event.

他估计在为期三天的音乐节中会有数百人使用这辆车。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市公交二公司宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐