英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

Uber承诺性骚扰投诉将会公开

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年04月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
As it prepares to go public, Uber says it iscommitting to more transparency around sexualassaults that happen on its platform.

Uber上市在即,公司透露正在努力提高该平台上发生的性侵行为的透明度。

In its much-anticipated IPO filing today, thecompany promised to disclose information aboutsafety incidents that take place in Uber vehicles inthe United States.

该公司现在正进行期待已久的上市申请,承诺会披露美国Uber车辆上发生的安全事件的相关信息。

“In 2019, we plan to release a transparency report, which will provide the public with datarelated to reports of sexual assaults and other safety incidents claimed to have occurred onour platform in the United States,” the company said.

该公司称:“2019年我们计划要发布透明度报告,向公众提供性侵投诉以及其他据悉发生在美国我们平台上的安全事件的相关资料。”

The report appears to be pegged to the wave of negative press Uber endured in 2017. First, the company faced a consumer backlash when it was perceived to be blocking a taxi strike atLaGuardia airport as drivers refused to pick up riders in response to President Trump’s ban ontravel from eight countries.

该报告与Uber2017年身陷负面报道风波有关,最初是出租车司机们因对特朗普总统针对八个国家人员入境的禁令不满而拒绝载客,Uber却被发现在拉瓜迪亚机场有影响出租车罢工的行为而遭到消费者抵制。

The hashtag #DeleteUber cost the company consumers and simultaneously propelled thegrowth of its competitor Lyft. Waymo also filed a lawsuit in 2017 accusing Uber of stealingproprietary technology.

推特上删除Uber的号召使该公司失去了消费者,同时推动了其对手Lyft的发展。Waymo公司(一家研发自动驾驶汽车的公司)也于2017年提起诉讼,指控Uber窃取其专利技术。

But the biggest scandal was related to sexual discrimination and harassment. In 2017, former Uber employee Susan Fowler wrote her now-famous blog post detailing the toxicculture inside of Uber corporate. Later that year, a report came out accusing Uber executivesof obtaining the medical records of a rape victim and actively trying to diminish the rape, which was perpetrated by one of its drivers.

但最大的丑闻还是有关性别歧视和性骚扰的。2017年Uber离职员工Susan Fowler写了一篇现在众人皆知的博文,文中详细描述了Uber公司内部的有毒文化。同年晚些时候出现了一篇报道指责Uber高管拿到了一名强奸受害者的病历并极力掩盖强奸事实,而罪犯就是该公司的一名司机。

If nothing else, the transparency report signals changing times; the Uber of yore was loatheto admit to abuses on its platform, let alone make them public.

别的不说,这份透明度报告标志着时代的改变。以前Uber最不愿承认平台上的不良行为,更别说会将其公开了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淄博市北山生活区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐