英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

乌干达埃博拉事件报告

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年07月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
New Ebola incident reported in Uganda: WHO

乌干达报告的新埃博拉事件:世卫组织

The World Health Organization (WHO) on Wednesday reported a new incidence of Ebola in Uganda, raising concerns that the virus may be spreading beyond the Democratic Republic of Congo.

世界卫生组织(WHO)周三报告说,乌干达出现了新的埃博拉疫情,人们担心这种病毒可能会在刚果民主共和国之外蔓延。

According to WHO, a Congolese fisher-woman traveled across the border to sell fish at Mpondwe market last Thursday when she had four vomiting incidents before returning to Congo and dying of Ebola.

据世卫组织称,上周四,一名刚果渔民穿越边境到Mpondwe市场卖鱼,她在返回刚果之前出现了四次呕吐,最终死于埃博拉病毒。

乌干达埃博拉事件报告

The report further said that 19 other fishmongers were listed as possible contacts in the Uganda incident. It said 44 currency exchange workers had volunteered to be vaccinated, while another 590 fishmongers could be targeted for vaccination.

报告还说,乌干达事件中还有19名鱼贩被列为可能的接触者。该机构表示,已有44名货币兑换人员自愿接种疫苗,另有590名鱼贩可能成为接种目标。

According to WHO, the health response relies on tracking down people who may have been exposed to the virus and vaccinating them and anybody they have had contact with.

根据世卫组织的说法,卫生应对工作需追踪可能接触过该病毒的人,并为他们及其接触过的任何人接种疫苗。

‘WHO and its partners work tirelessly to ensure that all travelers are screened for Ebola’ a tweet from WHO African region said.

世卫组织非洲地区的一条推特表示,世卫组织及其合作伙伴将不懈努力,确保所有旅客都能接受埃博拉筛查。

乌干达埃博拉事件报告

News of the incident came as the WHO’s emergency committee of international experts met for a fourth time to decide if the 11-month outbreak constitutes a “public health emergency of international concern” (PHEIC).

世卫组织国际专家紧急委员会召开第四次会议,决定这场持续11个月的疫情是否构成“国际关注的公共卫生紧急事件”(PHEIC)。

The high-level meeting on Response & Preparedness was attended by Dr. Matshidiso Moeti, WHO Regional Director for Africa, WHO Director-General, Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, and Jane Ellison, WHO Executive Director, External Relations & Governance, among others.

世卫组织非洲区域主任Matshidiso Moeti博士、世卫组织总干事Tedros Adhanom Ghebreyesus博士和世卫组织对外关系和治理执行主任Jane Ellison等参加了这次疫情应对及协调准备工作的高级会议。

Ebola is highly infectious and spread through bodily fluids. The current outbreak, largely confined to Congo apart from three deaths in Uganda last month, has killed 1,676 people – more than two thirds of those who contracted it – over the past year.

埃博拉病毒具有高度传染性,通过体液传播。目前的疫情主要局限于刚果(金),除了上月乌干达的3例死亡外,过去一年已造成1,676人死亡,超过感染人数的三分之二。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市普福公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐