英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

刚果一名母亲死于埃博拉病毒,婴儿正在接受治疗

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年08月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Mother dies of Ebola in Congo, baby under care

刚果一名母亲死于埃博拉病毒,婴儿正在接受治疗

A 24-year-old woman has died after contracting Ebola in the South Kivu province in the Democratic Republic of Congo, according to the World Health Organization.

据世界卫生组织称,刚果民主共和国南基伍省一名24岁女子在感染埃博拉病毒后死亡。

Her 7-month-old son, who is also confirmed to be infected with the Ebola virus, is receiving treatment, WHO said on Twitter on Friday.

世卫组织周五在Twitter上表示,她7个月大的儿子也被证实感染了埃博拉病毒,目前正在接受治疗。

刚果一名母亲死于埃博拉病毒,婴儿正在接受治疗

WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said the patients had traveled from Beni, in Congo's North Kivu province, where the outbreak began last summer. The outbreak has led to more than 1,800 deaths.

世卫组织总干事Tedros Adhanom Ghebreyesus说,这些患者来自刚果北基伍省的贝尼(Beni),那里是去年夏天爆发疫情的地方。疫情已导致1800多人死亡。

The mother and her child are the first cases to have been detected in the province, increasing fears of the disease spreading throughout the country. Health officials are tracking and vaccinating those who came into contact with the patients.

母亲和她的孩子是该省第一批发现的病例,这增加了人们对这种疾病在全国蔓延的担忧。卫生官员正在追踪那些与患者接触的人并为他们接种疫苗。

Last month, two Ebola patients died in Goma, a city of more than 1 million people and a major transit hub along the border with Rwanda.

上个月,两名埃博拉患者··在戈马死亡。戈马是一座拥有100多万人口的城市,也是与卢旺达接壤的主要交通枢纽。

Ebola virus disease can cause fever, headache, muscle pain, vomiting, diarrhea and unexplained bleeding, among other symptoms. The virus was first identified in 1976 when outbreaks occurred near the Ebola River in Congo.

埃博拉病毒疾病可导致发烧、头痛、肌肉疼痛、呕吐、腹泻和不明原因出血等症状。该病毒于1976年首次被发现,当时刚果埃博拉河附近爆发疫情。

Scientists announced this week that two Ebola treatments deployed in Congo had proven so effective they were being offered to all patients in country.

科学家本周宣布 ,在刚果部署的两种埃博拉治疗方法已被证明是如此有效,它们被提供给该国的所有患者。

But mistrust in vaccines, militia attacks on health workers and limited health care resources are among the obstacles health officials need to surmount to fight the second-deadliest Ebola outbreak on record.

但是,对疫苗的不信任、民兵对医护人员的攻击,以及有限的医疗资源,都是卫生官员在抗击有记录以来第二致命的埃博拉疫情时需要克服的障碍。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市胶州路200号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐