英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

这位图书管理员正在使用3D打印技术来帮助保护纽约的医护人员

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年04月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
This librarian is using 3D printing to help protect health care workers in NYC

这位图书管理员正在使用3D打印技术来帮助保护纽约的医护人员

A doctor in New York asked for help to alleviate the shortage of personal protective equipment for health care workers on the front lines of the coronavirus fight.

纽约一名医生请求帮助,以缓解在第一线抗击冠状病毒的医护人员缺乏个人防护装备的问题。

A librarian stepped in to help.

一位图书管理员来帮忙。

Now Madiha Choksi, a research technologist at the Columbia University Libraries, is a key member of a group of partners and volunteers that have made over 7.500 protective face shields to distribute to New York City-area hospitals.

现在,哥伦比亚大学图书馆的研究技术专家马迪哈·库克斯是一组合作伙伴和志愿者的关键成员,他们已经制作了超过7500个防护面罩,分发给纽约市地区的医院。

这位图书管理员正在使用3D打印技术来帮助保护纽约的医护人员

She received an email from Dr. Pierre Elias, a fellow at Columbia, telling her about the lack of adequate PPE for health care workers at New York Presbyterian Hospital.

她收到了哥伦比亚大学研究员皮埃尔·埃利亚斯博士的电子邮件,告诉她纽约长老会医院医护人员缺乏足够的个人防护装备。

"I think early on in this crisis we wanted to be prepared," Elias told CNN. "And what we were realizing is with the rate of patients that were coming to the hospitals and the supplies that we had, we were really concerned about if supply could meet demand."

“我认为,在这场危机的早期,我们希望做好准备,” 埃利亚斯告诉CNN。“我们考虑到来医院就诊的病人的比例以及我们拥有的供应,我们真的很担心供应是否能满足需求。”

Elias said 3D printing is helpful in the short term because "it allows for rapid prototyping, and you're not dependent on supply chains."

埃利亚斯说,3D打印在短期内是有帮助的,因为“它允许快速成型,而且你不依赖于供应链。”

The librarian started to work right away. She spent all night researching various models, and got permission from her bosses to bring two 3D printers from the library back to her apartment, since the campus had already closed and she was working remotely.

这位图书管理员马上开始工作。她花了一整夜的时间研究各种模型,并得到了老板的许可,从图书馆带了两台3D打印机回到她的公寓,因为学校已经关闭了,而她正在远程工作。

Choksi made a few changes to an open source face shield model from 3D printing company Budmen Industries, including making the file about 8% smaller to reduce the printing time of the visor to around an hour. An elastic band, foam band, and sheet of transparent plastic complete the face shield.

库克斯对3D打印公司Budmen Industries的开源面罩模型做了一些修改,包括将文件缩小约8%,以将面罩的打印时间缩短到一小时左右。面罩由一条弹性带、泡沫带和透明塑料片构成。

Two days after the initial help request, Choksi presented Elias with five reusable face shields. The next day Elias asked her if she could do about a thousand of them.

在最初的帮助请求两天后,库克斯给了埃利亚斯五个可重复使用的面罩。第二天,埃利亚斯问她能不能做一千件。

Elias said Choksi "really took up" the call to help health care workers.

埃利亚斯说,库克斯“真的接受了”帮助卫生保健工作者的呼吁。

"The amount of care that she has for health workers in New York City is immense. She just has a deep passion for trying to help," Elias added.

“她为纽约市的卫生工作者提供了大量的医疗服务。她只是有一种帮助别人的热情。”埃利亚斯补充说。

Volunteering while social distancing

在保持社交距离时做志愿者

Choksi said she used social media to spread the word about her effort, and soon after, she landed the help of two 3D printing companies, MakerBot and Tangible Creative. The partnership also includes Columbia Libraries, which is helping with the rest of the materials. Her library colleagues and volunteers started to assemble the face shields.

库克斯说,她利用社交媒体来宣传自己的努力,不久之后,她得到了两家3D打印公司MakerBot和Tangible Creative的帮助。合作伙伴还包括哥伦比亚图书馆,它正在帮助提供其余的资料。她在图书馆的同事和志愿者们开始组装面罩。

这位图书管理员正在使用3D打印技术来帮助保护纽约的医护人员

Through a friend, Choksi found a space at 92nd Street Y in Manhattan, and very quickly an assembly line was formed -- it takes only a couple minutes to assemble the face shield -- that has helped them make over 7.500 face shields since they started at Choksi's apartment. The shields have all been donated to hospitals.

通过一个朋友,库克斯在曼哈顿的Y街92号找到了一个地方,很快就形成了一条装配线——组装面罩只需要几分钟——自从他们开始在库克斯的公寓里工作以来,已经帮助他们制作了超过7500个面罩。这些面罩都捐给了医院。

"I feel a responsibility to do all that I can as someone who is a technologist," Choksi said. "We have to do all we can for the true heroes on the front lines, our medical professionals."

“作为一个技术专家,我觉得有责任尽我所能,”库克斯。“我们必须尽我们所能为前线的真正英雄,我们的医疗专业人员服务。”

Why face shields are important

为什么面罩很重要

这位图书管理员正在使用3D打印技术来帮助保护纽约的医护人员

The reusable face shield is meant for health care workers to use as an extra layer of protection over N95 masks. It covers the forehead and eyes, going ear to ear and all the way down to the bottom of the neck.

这种可重复使用的面罩是为了让医护人员在N95口罩上多加一层保护。它覆盖额头和眼睛,从一只耳到另一只耳,一直到脖子的底部。

Elias said a face shield is especially helpful when a patient is producing aerosolizing particles.

埃利亚斯说,当病人产生雾化颗粒时,面罩尤其有用。

Across the US, people have taken the do-it-yourself approach to help with the PPE shortage. From printing businesses to schools to doctors, all have responded to the urgent call from hospitals and care centers.

在美国各地,人们采取自己动手的方式来解决个人防护装备短缺的问题。从印刷企业、学校到医生,所有人都对医院和护理中心发出的紧急呼吁做出了回应。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市廊桥逸景英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐