英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

国际奥委会在东奥会举办问题上“不会受舆论左右”

所属教程:双语阅读

浏览:

2021年05月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
IOC 'won't be guided over public opinion' regarding staging Tokyo Olympics

国际奥委会在东京奥运会举办问题上“不会受舆论左右”

Calls for the Tokyo Olympics to be cancelled due to Covid-19 concerns have fallen on deaf ears, as the International Olympic Committee (IOC) remains firm that the Games will go ahead as planned.

因为国际奥委会(IOC)仍然坚定地认为奥运会将如期进行,所以由于疫情影响要求取消东京奥运会的呼声不再理会。


Source: Associated Press

A news conference yesterday followed a monthly meeting of the IOC's executive board held amid a state of emergency in Tokyo to curb surging Covid-19 cases.

昨天,在为控制疫情而进入紧急状态的东京,国际奥委会召开了每月例会。

Polling in Japan also persistently suggests people want the Olympics to be called off, having already been postponed by one year.

日本的民意调查也持续表明,人们希望奥运会取消,反正已经推迟了一年。

“We listen but won’t be guided by public opinion,” IOC spokesman Mark Adams said, adding “everything is telling us ... that the games can go ahead and will go ahead.”

“我们倾听民意,但不会受到舆论的引导,”国际奥委会发言人马克·亚当斯表示,并补充说,“一切都在告诉我们,奥运会可以继续,并将继续下去。”

Adams stood in for his boss, IOC president Thomas Bach, whose planned visit to Japan next week was called off Monday after states of emergency in Tokyo and other regions were extended through May.

亚当斯代表他的上司、国际奥委会主席巴赫(thomasbach)出席了这次会议。由于东京和其他地区的紧急状态延长至5月份,巴赫原定下周访日的行程周一被取消。

The final question of the news conference, held by video call, was offered to a reporter from Yahoo Sports. Instead, an activist appeared on the screen holding up a black and white banner opposing the Tokyo Olympics.

新闻发布会的最后一个问题是由雅虎体育的记者通过视频电话提出的。通话中,屏幕上出现了一位活动人士,他举着一面黑白旗帜,反对东京奥运会。

“No Olympics anywhere, No Olympics anywhere,” he said, before using a profanity and adding “No Olympics in L.A., No Olympics in Tokyo,” before the line was cut. The 2028 Olympics will be held in Los Angeles.

“任何地方都没有奥运会,哪里都没有奥运会,”他说,然后用亵渎语加上“洛杉矶没有奥运会,东京没有奥运会”,之后线路被切断。2028年奥运会将在洛杉矶举行。

Adams made light of the interruption noting if Bach had been present it “probably would have made that stunt a little bit more interesting.”

亚当斯轻描淡写地指出,如果巴赫在场的话,“可能会让这个特技更有趣一点。”

A tricky week for the IOC comes just 78 days before the Tokyo Olympics are scheduled to open, which Adams said would be a “historic moment” for the world and make the Japanese people proud.

对于国际奥委会来说,这是棘手的一周,距离东京奥运会开幕只有78天。亚当斯说,这将是世界的“历史性时刻”,日本人民会为之自豪。

“I am very confident that we will see public opinion hugely in favor of the games,” Adams said, adding that Japanese people strongly approved of Tokyo’s candidacy. It won a bidding contest in 2013 against Madrid and Istanbul.

亚当斯说:“我非常有信心,我们将看到公众舆论对奥运会的极大支持。”他还说,日本民众强烈支持东京申办奥运会。它在2013年的竞标中击败了马德里和伊斯坦布尔。

Still, opposition has seemed to harden against an Olympics that has cost at least $15 billion of mostly taxpayers' money.

然而,反对奥运会的声音似乎更加强烈,奥运会花费了至少150亿美元,其中大部分是纳税人的钱。

A “large and growing number” of participants will be vaccinated against COVID-19 before arriving at the athlete village in Tokyo, Adams said.

亚当斯说,在抵达东京运动员村之前,会对更多参与者接种COVID-19疫苗。

The IOC has struck deals to buy Chinese vaccines and receive donations of doses from Pfizer to distribute to Olympic team delegations worldwide.

国际奥委会已经达成协议,购买中国疫苗,接受辉瑞公司捐赠的剂量,分发给世界各地的奥运代表团。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市乔司空巷公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐