英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

'一墩难求'折射出中国知识产权保护的大进步

所属教程:双语阅读

浏览:

2022年02月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Since the Beijing Winter Olympics kicked off on Feb 4, the cuddly Games mascot-a panda enveloped in an ice crystal shell-has become a favorite with competitors, sports fans and the media.

自2月4日北京冬奥会开幕以来,可爱的北京冬奥会吉祥物——一只套在冰晶外壳中的熊猫已成为运动员、体育迷和媒体的最爱。

Enthusiasm for the mascot merchandise has led to a shortage of products, with many netizens complaining that it's too difficult to get a Bing Dwen Dwen doll.
对冰墩墩的热情导致产品断货,许多网友抱怨称,想要买个冰墩墩玩偶太难了。


Zhang Zhicheng, a spokesman for the National Intellectual Property Administration, said the difficulty buyers face in getting merchandise demonstrates the country's stronger and more comprehensive protection of Olympics symbols.
国家知识产权局新闻发言人张志成表示,“一墩难求”的现象表明中国对奥林匹克标志的保护力度更大、更全面。


"As the mascot has Olympics symbol protection, it also receives patent, trademark and copyright protection," Zhang said at a news conference organized by the 2022 Beijing Media Center on Monday.
张志成在2月14日举行的2022北京新闻中心新闻发布会上表示,“冬奥会吉祥物受到奥林匹克标志保护,也同时受到专利、商标和版权的保护。”


Comprehensive intellectual property protection guarantees the rights and interests of IPR owners, and promotes the spread of Olympics culture, he said.
张志成表示,全方位的知识产权保护网有力保护了权利人的合法权益,也促进了奥林匹克文化的传播。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市嘉士涌金广场英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐