英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

两办印发乡村建设行动实施方案

所属教程:双语阅读

浏览:

2022年05月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
China on Monday published an action plan on rural construction to improve people's livelihoods and facilitate the country's rural revitalization drive.

近日,为进一步提升乡村宜居宜业水平,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《乡村建设行动实施方案》。

By 2025, tangible progress should be made on rural construction, and continuous improvement should be seen in the rural living environment, according to the document jointly issued by the General Office of the Communist Party of China Central Committee and the State Council General Office. In the meantime, China also expects positive progress on ensuring that every village and household has access to rural infrastructure, steady advancement in basic public services, and solid results on promoting cultural and ethical progress in rural areas.
乡村建设是实施乡村振兴战略的重要任务。方案明确,到2025年,乡村建设取得实质性进展,农村人居环境持续改善,农村公共基础设施往村覆盖、往户延伸取得积极进展,农村基本公共服务水平稳步提升,农村精神文明建设显著加强。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市良辰美景公寓(南块)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐