英语笑话
One winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."
The boss eyed him suspiciously . "Oh, yeah? Then how did you ever get here?"
I finally gave up , he said, "and started for home."
中文翻译
一个冬天的早晨,一名雇员解释他为什么他上班迟到了四十五分钟。“外面太滑了,我每向前迈一步,就要向后退两步。”
老板狐疑地看着他。“噢,是吗?那你是怎样到这里来的?”
“后来我决定放弃,”他说,“然后我就往家里走。”
词汇点睛
slippery [ˈslɪpərɪ] adj. 滑的
slip [slɪp] v. 滑动,滑倒,失足
eye [aɪ] v. 看,审视
suspiciously [səˈspɪʃəsli] adv. 猜疑地,可疑地
give up 放弃
语法分析
1. One winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. 一个冬天的早晨,一名雇员解释他为什么上班迟到了四十五分钟。
解析 这是一个由why引导的宾语从句。one winter morning作整个句子的时间状语,why引导的从句作explain的宾语。例如:The road is covered with snow. I can't understand why they insist on going by motorbike. 道路被雪覆盖,我不明白他们为什么坚持骑摩托车去。
口语实践
A John, you are late today!
B I know! The bus was late this morning.
A 约翰,你今天迟到了!
B 我知道!公交车今天早上晚点了。
A Don't be late anymore, or else you'll be fired.
B I promise I won't.
A 别再迟到了,否则你会被解雇的。
B 我保证不会了。
★fire [ˈfaɪə(r)] v. 解雇
★promise [ˈprɒmɪs] v. 允诺,保证
A I can't be late for work.
B Well, let's hurry up!
A 我上班不能迟到。
B 噢,咱们快点儿吧。
★hurry up 赶快
A I am sorry for being late, but something urgent happened.
B What happened?
A 对不起我迟到了,出了点急事。
B 怎么了?
★urgent [ˈɜːdʒənt] adj. 紧急的,迫切的
笑话文化解读
调查显示,八成人表示自己有过迟到的经历,一般迟到在5分钟至10分钟左右。从工作年限与迟到次数的交互关系上来看,从事工作年限已逾10年的职场人从来没有迟到过的比例最高,相反,工作年限1年以下的职场人,表示自己从未迟到过的比例还不到三成。而表示经常迟到,每周大概迟到两三次的为工作3~5年的职场人,当职场进入倦怠期,迟到是表现最为明显的一个职场细节。
而迟到理由以堵车居首。调查结果表明,大部分人迟到时间基本上都在10分钟以内。调查显示,四成职场人认为自己上班迟到的原因是实在起不来;还有一部分人则表示,迟到的原因是因为磨蹭。排在第三位的是因为对工作不满,积极性丧失,最后才是交通堵塞等意外原因。
五成职场白领诚实地表示,自己曾经因为迟到而编造过理由。在编造的各种理由中,堵车却以近六成的比例居于首位;其次是身体不舒服。