大学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 大学英语 > 大学英语教材 > 新视野大学英语读写教程第二册 >  第12篇

新视野大学英语读写教程第二册unit4-c My First Day Abroad

所属教程:新视野大学英语读写教程第二册

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/188/unit04c_new.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Section C


My First Day Abroad

It was my first day. I had come the night before, a black and cold night before — as it was expected to be in the middle of January, though I didn't know that at the time — and I could not see anything clearly on the way from the airport, even though there were lights everywhere. As we drove along, someone would single out to me a famous building, an important street, a park, a bridge that when built was thought to be a landmark. In a daydream I used to have, all these places were points of happiness to me; all these places were lifeboats to my small drowning soul. I would imagine myself entering and leaving them, and just that — entering and leaving over and over again — would see me through a bad feeling I did not have a name for. I only knew it felt a little like sadness but heavier than that. Now that I saw these places, they looked ordinary, dirty, worn down by so many people entering and leaving them in real life, and it occurred to me that I could not be the only person in the world for whom they were an item of imagination. It was not my first struggle with the disappointment of reality and it would not be my last. The underclothes that I wore were all new, bought for my journey, and as I sat in the car, moving this way and that to get a good view of the sights before me, I was reminded of how uncomfortable the new can make you feel.
I got into an elevator (电梯), something I had never done before, and then I was in an apartment and seated at a table, eating food just taken from a refrigerator. In the place I had just come from, I always lived in a house, and my house did not have a refrigerator in it. Everything I was experiencing — the ride in the elevator, being in an apartment, eating day-old food that had been stored in a refrigerator — was such a good idea that I could imagine I would grow used to it and like it very much. But at first, it was all so new that I had to smile with my mouth turned down at the corners. I slept deeply that night, but it wasn't because I was happy and comfortable — quite the opposite; it was because I didn't want to take in anything else.
That morning, the morning of my first day, the morning that followed my first night, was a sunny morning. It was not the sort of bright yellow sun making everything lift up at the edges, almost in fear, that I was used to, but a pale yellow sun, as if the sun had grown weak from trying too hard to shine; but still it was sunny. That was nice and made me miss my home less. And so, seeing the sun, I got up and put on a dress, a gay dress made out of bright-colored cloth — the same sort of dress that I would wear if I were at home and starting out for a day in the country. It was all wrong. The sun was shining but the air was cold. It was the middle of January, after all. But I did not know that the sun could shine and the air remain cold; no one had ever told me. What a feeling that was! How can I explain? Something I had always known — the way I knew my skin was the brown color of a nut rubbed repeatedly with a soft cloth, or the way I knew my own name — something I took completely for granted, "the sun is shining, the air is warm" — was not so. I was no longer in a tropical area. This realization now entered my life like a flow of water dividing previously dry and solid ground, creating two banks, one of which was my past — so familiar and predictable that even my unhappiness then made me happy now just to think of it; the other my future, an empty gray page, a cloudy sea image on which rain was falling and no boats were in sight. I was no longer in a tropical area and I felt cold inside and out, the first time such a feeling had come over me.
Words: 747

    在海外的第一天
                                                                                                              
    这是我来到这里的第一天。 我是昨夜到这里的,那是个漆黑、寒冷的夜晚 -- 一月中旬就该是这样的天气,可我那时并不知道这一点 -- 虽然到处都有灯,可从机场出来的一路上我什么都看不清楚。 当我们驱车行驶的时候,有人指给我看那些建造时被曾认为是陆上的标志性建筑物:著名大楼、重要街道,公园和大桥。 在我过去做的白日梦里,所有这些地方对我来说都是令人开心的地方;所有这些地方对我这个快要溺死的幼小心灵来说都是救生艇。 我会想象自己在这些地方进进出出-- 反反复复地进出这些地方-- 就是这种想象帮助我克服了我无以名状的坏心情。 我只知道这种心情有点像悲哀,但又比悲哀更沉重。 现在我看见这些地方了,它们看上去既平常,又肮脏,还因为实际上有如此多的人进出而变得破旧不堪。 而且我还突然想到我不可能是这个世界上唯一把这些地方看作想象中的事物的人。 这不是我第一次、而且也不会是我最后一次同现实生活中的失望作斗争。 我穿的内衣全是新的,是特地为我这次旅行买的。 当我坐在汽车里,为了看清我前面的景色而挪来挪去的时候,我注意到新的东西会使人们感到多么不舒服。
    我进了电梯,这是我以前从未做过的事。 然后我走进套房、坐到桌旁,吃着刚从冰箱里拿出来的食物。 在我原先住的地方,我总是住在一幢房子里,但是我那幢房子里没有冰箱。 我现在所经历的每一样东西 -- 乘电梯、住套房、吃那在冰箱里存放了一天的食物 -- 都是我能想象得到的美妙东西, 以至于我认为我会慢慢地习惯,而且还会非常喜欢它们的。 但是在刚开始时, 这一切对我来说都太新鲜了,所以我不得不耷拉着嘴角微笑。 那晚我睡得很香,但这不是因为我很开心、很舒服 -- 完全相反,这是因为我不想再接受任何其它东西。
    那天早晨 -- 我到达后的第一天的早晨,那个紧接着我到达的第一晚的早晨 -- 是一个阳光灿烂的早晨。 这不是那种我所习惯的、使每一样东西的边缘几乎是颤巍巍地向上翘的那种金黄色的太阳,而是那种淡黄的、好象是一个因过分卖力地想发出灿烂的光芒而变得软弱无力的太阳,但它毕竟也是灿烂的。 这让我感到高兴,使我不那么想家。 所以看到了太阳,我就起床,穿上衣裙,那是一套用色彩鲜艳的布料做的华丽服饰--假如我在老家并在准备出发去乡下玩一天的时候,我也会穿同样的衣服。 可我又觉得什么都不对劲。虽然阳光灿烂,但是空气却是冰冷的。毕竟这还是一月中旬啊。 但我不知道阳光灿烂时,空气还会是冰冷的,从来没有人告诉过我这一点。 这是一种什么样的心情啊! 我该如何解释呢?某些我一直知道的东西 -- 就象知道自己的皮肤像是用软布反复摩擦后的那种坚果棕色,或者就象知道我自己的名字 -- 某种我完全把它当作理所当然的东西 -- "阳光灿烂,空气暖和", -- 居然会并非如此。 我已不是在热带地区了, 这种认识就象一股水流一样流进我的生活,把先前干涸坚实的土地一分为二,造成了河流的两岸。河岸的一边是我的过去 -- 这对我来说是如此熟悉, 如此地可以预料,以至于我只要想到它,原先使我感到不快的东西也会使现在的我变得开心起来。 河岸另一边是我的未来,那是一片空虚灰暗,飞云蒙蒙的海上景象, 细雨淅沥, 极目不见船只。 我已不再身处热带,我浑身上下感到寒冷。这种感觉第一次袭上我的心头。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市中天富城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐