英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语学习 > 特别策划 > 2009国际热点 >  内容

迪拜世界欠谁钱

所属教程:2009国际热点

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

迪拜匆忙宣布推迟偿付其王牌控股公司迪拜世界(Dubai World)所欠债务,引发债务危机,不过没有什么迹象表明这场债务危机正蔓延成为大范围的信贷危机。然而总有人借给了迪拜世界从拉斯维加斯到中东大兴土木修建豪华地产所用的数百亿计的资金。事实是,这些出了问题的迪拜贷款正潜伏在某些贷方的资产负债表上。

There's little indication that Dubai's debt debacle ─ stemming from the emirate's hastily announced plans to delay debt payments owed by its flagship holding company, Dubai World -is spilling over into a broader credit crisis. Still, someone lent Dubai World the tens of billions it used to build glitzy real estate projects from Vegas to the Middle East. And the fact is that somewhere out there, those dodgy Dubai loans are lurking on someone's balance sheet.

周末,英国《独立报》(Independent)报导,曾向迪拜世界借出逾300亿美元的一些英国银行计划委任毕马威会计事务所(KPMG LLC)为代表,参与旨在向迪拜世界索回欠款而举行的谈判。报导称,这些银行包括汇丰控股有限公司(HSBC Holdings PLC, 简称:汇丰控股)、苏格兰皇家银行集团(Royal Bank of Scotland Group PLC)、莱斯银行(Lloyds Banking Group PLC)和渣打集团(Standard Chartered PLC)。报导未援引消息来源。

Over the weekend,the British paper the Independent reported that a group of British banks that lent more than billion to Dubai World plan to have auditor KPMG LLC to represent them in talks aimed at getting some of their money back. The banks include HSBC, Royal Bank of Scotland, Lloyd's Banking Group and Standard Chartered, said the report, which didn't name its sources.

上述银行尚未证实该报导。但问题是,市场参与者有足够的理由感觉战战兢兢,直到他们更清楚地了解自己在迪拜的风险敞口有多大,以及落在何处。

These banks haven't confirmed that story. But the bottom line is that market participants have good reason to be a bit jittery until they have a better idea about how much exposure there is the Dubai. And where it sits.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市香樟兰亭(商住楼)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法英语音标读法英语音标口诀记忆法英语音标发音口型英语音标发音练习48个英语音标发音表英语音标发音规则表

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐