行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 职场社交 >  第58篇

职场社交58他是间谍?

所属教程:职场社交

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/575/58.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE③ C 吉娜在文斯的隔间找到了他
【他是间谍?】
Zina: Vince, I think one of your programmers is spying on us for WebTracker.
吉娜: 文斯。我认为你的程序设计师中有人被“网路搜寻家”买通了。
Vince: 1) Pardon?
文斯: 你说什么?
Zina: I won't say who, because I'm not sure yet. But I'll know soon.
吉娜: 我先不说是谁,因为我还不确定。不过我马上就会知道。
Vince: Zina, I hope you're not 2) scheming to make Elvin look bad.
文斯: 吉娜,希望你不是在设计艾文让他没面子。
Zina: It isn't Elvin.
吉娜: 不是艾文。
Vince: Dave then? Dave is a spy for WebTracker? You can't be serious.
文斯: 那是戴夫口罗?戴夫是“网路搜寻家”的间谍?你不可能是认真的吧?
Zina: 3) Loan me that tape recorder you have. And don't say anything to anyone untilI come back.
吉娜: 把你那台录音机借我。在我回来之前,别跟任何人说起这件事。

语言详解
A: We schemed for hours to come up with this plan for a surprise party.
我们计划了好久,才想出惊喜派对这点子。
B: Well, it worked. I'm surprised!
嗯,它成功了。我真惊讶!
【make someone look bad 让某人没面子】
make someone look bad是“让(某人)难看、没面子”的意思,这个表达法在日常生活中常常可以听到。
Father: So, Kelly, tell us about your latest adventure with the police.
爸爸: 那么,凯莉,跟大家说说你最近一次跟警察的遭遇。
Kelly: Dad, stop trying to make me look bad in front of my friends.
凯莉: 爸,你别在我朋友面前让我没面子嘛。
不过一直让别人的面子挂不住也不是办法,有时也要 make someone look good“让(某人)有面子”。
A: Why are you telling Allen all these good things about me?
你怎么净跟艾伦说我的好话?
B: I was just trying to make you look good.
我只是想让你有面子啊。
1) pardon? “请再说一次。” 这句话用于没听清楚对方所言,请对方重复的时候。念起来时,语尾应如问句般上扬。
2) scheme (v.) 施诡计
3) loan (v.) 借贷

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市大宏锦绣英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐