英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

经典古诗词英文翻译40《枫桥夜泊》—— 张继

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年05月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

经典古诗词英文翻译40《枫桥夜泊》中文版

张继

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

经典古诗词英文翻译40《A Night Moor by Maple Bridge》英文版

Zhang Ji

The sky is frosty, the moon dips, and ravens crow;

The fishing-lamp-lit maples swell my night sorrow.

From Hanshan Temple on the outskirts of Suzhou,

The midnight chimes peal to my passenger’s bateau.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市粮油贸易宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐