英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

英汉对照|托马斯诗选:时光的年鉴

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年11月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The almanac of time

The almanac of time hangs in the brain;

The seasons numbered, by the inward sun,

The winter years, move in the pit of man;

His graph is measured as the page of pain

Shifts to the redwombed pen.

The calendar of age hangs in the heart,

A lover's thought tears down the dated sheet,

The inch of time's protracted to a foot

By youth and age, the mortal state and thought

Ageing both day and night.

The word of time lies on the chaptered bone,

The seed of time is sheltered in the loin:

The grains of life must seethe beneath the sun,

The syllables be said and said again:

Time shall belong to man.

时光的年鉴

时光的年鉴挂在脑海;

内心的阳光替季节编了号,

冬天的岁月移入人的深坑;

他的图表测量痛苦的页面,

移向子宫红肿的笔尖。

时光的日历挂在心里,

恋人的想法撤下过时的床单,

时光的英寸延长成英尺,

青春和岁月,凡人及其想法

白天黑夜地变老。

时光的言词落在章节的骨骼上,

时光的种子在耻骨区被遮蔽:

生活的颗粒必须在阳光下沸腾,

音节说了又说:

时光属于人类。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市现代华庭(一期别墅)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐