英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

英汉对照|托马斯诗选:心的气候进程

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年11月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

A process in the weather of the heart

A process in the weather of the heart

Turns damp to dry; the golden shot

Storms in the freezing tomb.

A weather in the quarter of the veins

Turns night to day; blood in their suns

Lights up the living worm.

A process in the eye forwarns

The bones of blindness; and the womb

Drives in a death as life leaks out.

A darkness in the weather of the eye

Is half its light; the fathomed sea

Breaks on unangled land.

The seed that makes a forest of the loin

Forks half its fruit; and half drops down,

Slow in a sleeping wind.

A weather in the flesh and bone

Is damp and dry; the quick and dead

Move like two ghosts before the eye.

A process in the weather of the world

Turns ghost to ghost; each mothered child

Sits in their double shade.

A process blows the moon into the sun,

Pulls down the shabby curtains of the skin;

And the heart gives up its dead.

心的气候进程

心的气候进程

由潮变干;金色的炮弹

在冰封的墓穴里怒吼。

四分之一血脉里的气候

变黑夜为白昼;太阳下的血

点燃活生生的蠕虫。

眼中的进程

预警盲目的骨头;而子宫

随生命脱泄而驶入死亡。

眼中气候里的黑暗

一半是光;深深的海洋

拍打棱角光滑的堤岸。

种子在耻骨区,打造一片森林

叉开一半的果实;另一半坠落,

顺沉睡的风缓缓而落。

肉体和骨骼里的气候

又潮又干;生者和死者

像两个幽灵在眼前游荡。

世界的气候进程

变幽灵为幽灵;每位受宠的孩子

坐在双重的阴影里。

月光吹入阳光的进程,

扯下了皮肤那褴褛的帘幕;

而心放弃死亡。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市中投汇金城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐