Roses and Rue
Ⅰ
I remember we used to meet
By a garden seat,
And you warbled each pretty word
With the air of a bird,
And your voice had a quaver in it
Just like a linnet,
And shook with the last full note
As the thrush's throat.
And your eyes, they were green and grey,
Like an April day,
But lit into amethyst
When I stooped and kissed.
And your hair—well, I never could tie it,
For it ran all riot
Like a tangled sunbeam of gold,
Great fold upon fold.
Ⅱ
You were always afraid of a shower,
(Just like a flower!);
I remember you started and ran
When the rain began.
I remember I never could catch you,
For no one could match you;
You had wonderful luminous fleet
Little wings to your feet.
Yet you somehow would give me the prize,
With a laugh in your eyes,
The rose from your breast, or the bliss
Of a single swift kiss
On your neck with its marble hue,
And its vein of blue—
How these passionate memories bite
In my heart as I write!
Ⅲ
I remember so well the room,
And the lilac bloom
That beat at the dripping pane
In the warm June rain.
And the colour of your gown,
It was amber-brown,
And two yellow satin bows
From the shoulders rose.
And the handkerchief of French lace
Which you held to your face—
Had a tear-drop left a stain?
Or was it the rain?
'You have only wasted your life.'—
(Ah! there was the knife!)
Those were the words you said,
As you turned your head.
I had wasted my boyhood, true,
But it was for you,
You had poets enough on the shelf,
I gave you myself!
Ⅳ
Well, if my heart must break,
Dear Love, for your sake,
It will break in music, I know;
Poets' hearts break so.
But strange that I was not told
That the brain can hold
In a tiny ivory cell
God's Heaven and Hell.
玫瑰与芸香
1
我记得我们经常相会
在花园的长椅旁边,
你说出每个可爱的单词,
如同小鸟在空中啼啭,
你的嗓音有一丝震颤,
就像一只蹦跳的红雀,
抖出最后一个圆满的音符,
恰似画眉鸟的歌喉。
你的美眸灰中带绿,
像明媚的四月天,
当我俯身给它们一吻,
却闪烁着紫晶的微光。
你的秀发,我也从不曾编结,
它们总在放肆奔跑,
仿佛相互纠缠的太阳光,
一层又一层地叠加。
2
你总是害怕抛头露面,
(羞涩如一朵鲜花!);
我记得某次雨水降临,
你撒开脚丫就跑。
我记得我总撵不上你,
没人能是你的对手;
你敏捷如同电光一闪,
双脚长着一对小翅膀。
有时你也给我一点奖励,
美眸荡漾着笑意,
胸佩一朵玫瑰,或者飞速
递过至福的亲吻。
你的颈项有大理石的光泽,
隐现蓝色的静脉——
当我书写的时候,我的心
忍受着激情的回忆噬咬。
3
我清楚地记得那房间,
盛开的紫丁香,
伴随六月温暖的雨水
轻轻扑打着小窗。
还有你长裙的颜色,
是深棕的琥珀色,
两个小小的真丝蝴蝶结,
你香肩上的一朵玫瑰。
还有法兰西风格的手帕,
经常依偎你的香腮——
是否留下一滴泪痕?
抑或是一个雨点?
“你只是在浪费自己的生命,”——
(哦!这可真是一把刀子!)
这是你说出的一句话,
当你转过你的身子。
我已浪费我少年的时光,诚然,
那是为你的缘故,
你的书架摆放着许多诗人,
我还是要把自己呈献!
4
好吧,倘若我的心脏必须破碎,
我的亲亲,让它为你而碎,
它将在音乐中消融,我明白;
诗人的心脏也是如此破碎。
但奇怪的是没有人告诉过我,
人的头脑只用一个
细小的牙雕,就容纳了
上帝的天堂和地狱。