英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

英汉对照|王尔德诗选:晨的印象

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年12月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Impression du Matin



The Thames nocturne of blue and gold

Changed to a Harmony in grey:

A barge with ochre-coloured hay

Dropt from the wharf: and chill and cold



The yellow fog came creeping down

The bridges, till the houses' walls

Seemed changed to shadows, and S. Paul's

Loomed like a bubble o'er the town.



Then suddenly arose the clang

Of waking life; the streets were stirred

With country waggons: and a bird

Flew to the glistening roofs and sang.



But one pale woman all alone,

The daylight kissing her wan hair,

Loitered beneath the gas lamps' flare,

With lips of flame and heart of stone.


晨的印象


泰晤士河金蓝交织的夜晚,

正在变成灰白的和谐:

装载褐色干草的驳船

驶离了码头:黄色的雾霭



携带一股凉气蠕动着降落

在桥面,直到建筑的外墙

变成了暗影,圣保罗教堂

朦胧显现,像小镇上空的气泡。



生命突然苏醒,叮叮当当

响成一片;通衢小街

缓慢行驶着乡下的马车:

一只小鸟飞抵闪光的屋顶歌唱。



但有一位孤零零的苍白妇人,

日光亲吻她枯干的头发,

她游逛在煤气灯的微光下,

嘴唇猩红,一颗石头的心。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市利嘉特区公馆英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐