英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|诗经·《国风·齐风·猗嗟》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年06月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《齐风·猗嗟》是周代著名文学作品《诗经》中的诗歌。本诗是一首赞美一位少年射手的诗作。诗分三章,每章内容分为两个部分,一是赞美形象之美,二是赞美技艺之高。

《诗经--国风·齐风·猗嗟》

猗嗟昌兮,颀而长兮。
抑若扬兮。美目扬兮。
巧趋跄兮,射则臧兮。

猗嗟名兮,美目清兮。
仪既成兮。终日射侯。
不出正兮,展我甥兮。

猗嗟娈兮,清扬婉兮。
舞则选兮,射则贯兮。
四矢反兮,以御乱兮。

The Archer Duke

Fairest of all,
He's grand and tall.
His forehead high,
With sparking eye,
He's fleet of foot
And skilled to shoot.

His fame is high
With crystal eye.
In brave array
He shoots all day.
Each shot a hit,
No son's so fit.

He's fair and bright
With keenest sight.
He dances well,
Each shot will tell.
Four shots right go;
He'd quell the foe.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思黄山市茶香苑南区(平湖西路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐