英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|诗经·《小雅·北山》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年06月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《小雅·北山》是周代著名文学作品《诗经》中的诗歌。《北山》这篇诗着重通过对劳役不均的怨刺,揭露了统治阶级上层的腐朽和下层的怨愤,是怨刺诗中突出的篇章。

《诗经--小雅·北山》

陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕从事。
王事靡盬,忧我父母。

溥天之下,莫非王土。
率土之滨,莫非王臣。
大夫不均,我从事独贤。

四牡彭彭,王事傍傍。
嘉我未老,鲜我方将。
旅力方刚,经营四方。

或燕燕居息,或尽瘁事国。
或息偃在床,或不已于行。

或不知叫号,或惨惨劬劳。
或栖迟偃仰,或王事鞅掌。

或湛乐饮酒,或惨惨畏咎。
或出入风议,或靡事不为。

The Northern Hills

I climb the northern hills
Picking the boxthorn.
Zealous officials
Must labor day and night;
The king's business is endless,
Causing our parents worry for their sons.

Everywhere under the sky
Is the king's dominion;
To the uttermost ends of the earth
All men are his servants;
But the tasks are unequal
And I have more work than the rest.

A team of four gallops on and on,
The king's business is unending;
I am congratulated on my youth,
Complimented on my vigor;
While my muscles are strong
I have business on every hand.

Some men rest idle at home,
Others wear themselves out in the service of the state;
Some lie quiet in bed,
Others are always on the move;

Some have never heard weeping or wailing,
Others toil without rest;
Some loll at ease,
Others are harassed working for the king;

Some take pleasure in wine,
Others have no respite from care;
Some just go round airing their views,
Others are left with all the work.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市邮政方记实业公司家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐