英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|陆游-《木兰花·立春日作》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年08月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

这首词是陆游四七岁任夔州通判时所写的。他到夔州到写这首词时不过一年多,却连上岁尾年头,开口便虚称“三年”,且云“流落”,从一入笔就已有波澜之情。

《木兰花·立春日作》 陆游

三年流落巴山道,
破尽青衫尘满帽。
身如西瀼渡头云,
愁抵瞿塘关上草。

春盘春酒年年好,
试戴银旛判醉倒。
今朝一岁大家添,
不是人间偏我老。


Magnolia Flower
Spring Day
Lu You

A roamer from the east to the west for three years,
Worn out in my blue gown, dusty my hat appears.
Like floating cloud over the ferry of west stream,
Or grass overgrown in Three Gorges, my grief would seem.

From year to year spring plate is as good as spring wine;
We vie to be drunk adorned with ribbons fine.
All of us have grown older by one year today;
I'm not the only one to olden in my way.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乐山市沁园春居(凤凰路北段390号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐