英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|王恽-《平湖乐·尧庙秋社》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年10月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

此曲通过描写尧庙社日活动情景,展现了当地的民风民俗。抒发了作者为民谋福,与民同乐的志向。曲中多处用到典故,但整体仍不失通俗朴茂的本色,别成一格。

《平湖乐·尧庙秋社》 王恽

社坛烟淡散林鸦,
把酒观多稼。
霹雳弦声斗高下,
笑喧哗,
壤歌亭外山如画。
朝来致有,
西山爽气,
不羡日夕佳。

Tune: Joy of Calm Lake
Autumn Festival at Emperor Yao's Temple
Wang Yun

The incense on the altar fades
And crows disperse into the glades.
Wine cup in hand and bumper harvest in view,
I hear strings rumbling low and high,
Mingle with cheerful cry.
Beyond Labor Pavilion hills look like pictures fair.
At dawn the western hills exhale fresh air.
Why should I envy Southern Mountain hue?


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思自贡市绿盛家园(汇川街71号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐