英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语故事 >  内容

双语常用典故: The Trojan Horse 木马计;暗藏的危险;奸细

所属教程:英语故事

浏览:

2020年05月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

双语常用典故: The Trojan Horse 木马计;暗藏的危险;奸细

The Trojan Horse 直译"特洛伊木马",是个国际性成语,在世界各主要语言中都有。来自拉丁语 equns Trojanus.这个成语甚至还进入到汉语词汇中,毛泽东同志在《矛盾论》中,谈到《水浒传》中宋江三打祝家 庄时,就用了“木马计”这个典故。

这个成语出自荷马史诗 Odyssey。希腊人和特洛伊人交战 10 年之久,胜负未决。最后,希腊著名的英雄奥德修斯(Odysseus)想出了一个木马计,用木头做了一匹巨马,放在特洛伊城外。全体希腊将士伪装撤退, 乘船隐藏在附近的海湾里,而奥德修斯率领 20 名勇士事先藏进马肚。特洛伊人误认为希腊人已经败退,大开城门,看到城外的巨大木马,以为这是希腊人敬神的礼物,就把它当作战利品拖进城来,大摆宴席,欢庆胜利。到了半夜,特洛伊人好梦正酣,毫无戒备的时候,藏在木马里的希腊英雄们都爬了出来,打开城门,发出信号,与附近海湾里返回的希腊大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。

因此,The Trojan Horse 经过不断引用而成为一个广泛流传的成语,常用来比喻 the hidden danger; the covert wreckers(内奸);to engage in underhand activities 等的意义。

Eg: The superpowers are always sending the Trojan horses to many countries in the world.

They are defeated only because of the Trojan horse in their country.

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宿迁市府前和谐小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐