英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语学习 > 特别策划 > 世博英语 > 上海世博 >  内容

“茶道”的英语表达

所属教程:上海世博

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

 


 

    四川活动周期间,宝钢小舞台变身四川茶馆,这里表演者们花样迭出的高难度斟茶功夫,也让前来休息纳凉的游客们赞叹不已。起源于中国的茶道,也成为日本传统文化中的精粹,关于“茶道”的英文说法,有一个好玩的词,是日本茶道大师冈仓觉三发明的:

    Teaism is a term coined by Okakura Kakuzo in his The Book of Tea. It is a synthesis of Taoism, Zen, or Zennism as he called it, and the Chinese use of tea.
茶道(字面意思:茶主义)是道家思想、禅宗思想和茶文化三者的合一。

    一般来说,“茶道”我们会翻译成tea ceremony,或者the Way of tea。Teaism这个词用了-ism的后缀,构词法如同Taoism。

    根据冈仓觉三的说法:

    A subtle philosophy lay behind it all. Teaism was Taoism in disguise.
    茶道的背后隐含着一种哲学思想。茶道其实就是道家思想的一种演化。

    那么,学习、表演茶道的人,就是teaist,teaist必须有一种teamind,能欣赏并感受茶道中的哲学和美感体验。

    后缀ism本身就是一个词,表示“主义、论、说”,那么可以用-ism构成的词有:absolutism,绝对主义;absurdism,荒诞主义,中心思想就是人类所有寻求真理和意义的行动都是荒诞的、无效的——有句话说,人类一思考,上帝就发笑,说的就是这个吧。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南昌市希真大厦英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐