英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 乐坛界 >  内容

2022年11月03日 劳伦格雷厄姆分享了“悲伤”彼得克劳斯分手后对生活的罕见见解

所属教程:乐坛界

浏览:

xiaohuan

2022年11月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Lauren Graham Shares Rare Insight on Life After “Sad” Peter Krause Breakup
劳伦格雷厄姆分享了“悲伤”彼得克劳斯分手后对生活的罕见见解
 

In a new interview, Lauren Graham revealed how she used writing to help her heal from her “sad” 2021 split from Parenthood co-star Pete Krause after spending a decade together.
在一次新的采访中,劳伦·格雷厄姆透露了她如何利用写作来帮助她从与父母联合主演皮特·克劳斯 (Pete Krause) 的“悲伤”2021 年分手中恢复过来。
 
Lauren Graham is letting time heal her broken heart.
劳伦格雷厄姆 让时间治愈她破碎的心。
 
The Gilmore Girls alum reflected on the end of her decadelong relationship with Peter Krause in 2021, sharing the mindset she's used as she moves forward.
这位Gilmore Girls校友回顾 了她在 2021 年结束与彼得克劳斯长达十年的关系 ,分享了她在前进时所使用的心态。
"I knew I was resilient because I just always have been," Graham told People in an interview published Nov. 2. "You take your knocks and don't complain. That's how I was always raised."
“我知道我很有韧性,因为我一直都是,”格雷厄姆在 11 月 2 日发表的采访中告诉《人物 》杂志。“你接受你的敲门,不要抱怨。这就是我一直长大的方式。”
 
The Mighty Ducks: Game Changers star said that she refused to let the breakup ruin her, so she threw herself into writing her forthcoming book, Have I Told You This Already? Stories I Don't Want to Forget to Remember.
强大的鸭子:改变游戏规则的 明星说她拒绝让分手毁了她,所以她全身心地投入到即将出版的书 《我已经告诉过你了吗?我不想忘记记住的故事。
 
"Somewhere in that is a year like this where I just was not going to let [the breakup] flatten me," she said. "I was like, 'Okay, well, look at all the good stuff I have, and look at all the good times,' and 'I'm going to write this book.' Thank goodness I have these outlets and these stories to tell."
“在那一年的某个地方,我只是不想让[分手]让我变平,”她说。“我当时想,‘好吧,看看我拥有的所有好东西,看看所有美好的时光,’然后‘我要写这本书。’ 谢天谢地,我有这些渠道和这些故事要讲。”
 
After the breakup, Graham returned to Los Angeles to focus on her work. And though she is in a better place, the New York Times best-selling author said the split is "still just a shame," adding, "It's just sad to me."
分手后,格雷厄姆回到洛杉矶专心工作。尽管她在一个更好的地方,但 《纽约时报》 畅销书作家表示,分手“仍然只是一种耻辱”,并补充说,“这让我很难过。”
While the actress didn't reveal too many details about why they called it quits, she did note that they weren't on the same page. "I didn't maybe ask some fundamental questions about 'What are your values and what do you envision?' and those more grown-up things," she explained. "And then they just caught up with us."
虽然这位女演员没有透露太多关于他们为什么称之为退出的细节,但她确实注意到他们不在同一页上。“我可能没有问一些关于‘你的价值观是什么,你的设想是什么?’的基本问题。还有那些更成熟的东西,”她解释道。“然后他们就追上了我们。”
 
Graham, 55, and Krause, 57, first met as guest stars on the '90s show Caroline in the City. However, their friendship didn't blossom into a romantic one until 2010, when they began co-starring in the hit series Parenthood as siblings.
55 岁的格雷厄姆和 57 岁的克劳斯在 90 年代 的《城市中的卡罗琳》节目中首次以客串明星的身份相识。然而,他们的友谊直到 2010 年才发展为浪漫,当时他们开始以兄弟姐妹的身份共同主演热播剧《为人父母 》。
 
Over the years, Graham and the 9-1-1 actor kept their romance largely out of the public eye, making rare appearances like at 2020 Golden Globes, which was their last public event together.
多年来,格雷厄姆和这位9-1-1 演员的恋情基本上不在公众视线范围内,罕见地出现在 2020 年金球奖上,这是他们最后一次一起公开活动。
 
And though things didn't go as planned with Krause, Graham said she is open to finding love again—just not anytime soon.
尽管克劳斯的事情并没有按计划进行,格雷厄姆说她愿意再次寻找爱情——只是不会很快。
 
"I'm in a rare position where I'm so thankful and I don't even know what else I would want. I got more than I ever thought," she told People. "So now it becomes, how can I be a good citizen of the world and enjoy life? And who's going to be the fun person to do that with?"
“我处于一个罕见的位置,我非常感激,我什至不知道我还想要什么。我得到的比我想象的要多,”她告诉 人们。“所以现在它变成了,我怎样才能成为世界上的好公民并享受生活?谁会成为有趣的人呢?”
 
 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市新华西路3502宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐