英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 乐坛界 >  内容

2022年11月28日 皮特·戴维森 (Pete Davidson) 和艾米丽·拉塔科夫斯基 (Emily Ratajkowski) 一起观看纽约尼克斯队的比赛

所属教程:乐坛界

浏览:

xiaohuan

2022年11月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Pete Davidson and Emily Ratajkowski Attend New York Knicks Game Together
皮特·戴维森 (Pete Davidson) 和艾米丽·拉塔科夫斯基 (Emily Ratajkowski) 一起观看纽约尼克斯队的比赛
 
 
 
 
One week after Emily Ratajkowski and Pete Davidson hung out on the comedian's 29th birthday, the duo were spotted cheering on the New York Knicks together at Madison Square Garden.
一周后,艾米丽·拉塔科夫斯基 (Emily Ratajkowski) 和皮特·戴维森 (Emily Ratajkowski) 在喜剧演员 29 岁生日那天出去玩了一周后,两人被发现在麦迪逊广场花园一起为纽约尼克斯队欢呼.
 
Rebounding?
反弹?
 
Weeks after sparking romance rumors, Pete Davidson and Emily Ratajkowski attended a NBA game between the Memphis Grizzlies and the New York Knicks on Nov. 27 at Madison Square Garden in New York City.
皮特·戴维森 (Pete Davidson) 和艾米丽·拉塔科夫斯基 (Emily Ratajkowski) 在引发恋情传闻数周后,于 11 月 27 日在纽约市麦迪逊广场花园观看了孟菲斯灰熊队和纽约尼克斯队之间的 NBA 比赛。
 
For the court-side outing, the Saturday Night Live alum kept his look ultra-casual wearing a navy blue sweatsuit and shades, while the model donned a brown North Face puffer coat teamed with skinny jeans and knee-high boots. According to eyewitnesses, the pair were featured on the Jumbotron during the game.
在球场边的郊游中,这位周六夜现场的校友穿着海军蓝色运动服和墨镜,保持着超休闲的装扮,而模特则穿着一件棕色的 North Face 羽绒服,搭配紧身牛仔裤和及膝靴。据目击者称,比赛期间两人出现在超大屏幕上。
 
Earlier this month, a source close to Emily exclusively told E! News that the two have "gone on a few dates" together. While the stars have known each other for years, the insider shared that they reconnected after "Pete texted Emily wanting to get together to catch up."
本月早些时候,一位与艾米丽关系密切的消息人士独家告诉 E!有消息称两人曾一起“约会过几次”。虽然明星们相识多年,但知情人分享说,在“皮特给艾米丽发短信希望聚在一起追赶”之后,他们重新建立了联系。
 
On Nov. 16, Pete's 29th birthday, the pair were spotted together in New York City. Alongside the comedian, the 31-year-old was photographed holding a wrapped package from NYC's Three Lives & Company bookshop, possibly a gift for Pete.
11 月 16 日,皮特 29 岁生日那天,有人在纽约市看到他们在一起。在这位喜剧演员旁边,这位 31 岁的年轻人被拍到拿着纽约市 Three Lives & Company 书店的包裹,这可能是送给皮特的礼物。
 
"Emily is super into Pete right now," another source exclusively shared with E! News. "It's still very new, but they have been in nonstop communication and she just went out with him to celebrate his birthday and wanted to make him feel special."
“艾米丽现在超级喜欢皮特,”另一个消息来源与 E 独家分享!消息。 “这仍然很新,但他们一直在不停地交流,她只是和他一起出去庆祝他的生日,想让他觉得自己很特别。”
 
The insider added, "It's a chill relationship so far. There's no pressure to make it exclusive, but she really likes him."
知情人补充说,“到目前为止,这是一段冷淡的关系。没有压力让它成为独家,但她真的很喜欢他。”
 
The pairing comes three months after Pete split from Kim Kardashian after nearly a year of dating. As for Emily, she filed for divorce from husband Sebastian Bear-McClard—who she shares 20-month-old son Sylvester—in September, following four years of marriage.
在皮特与金卡戴珊分手近一年后的三个月后,这对搭档就出现了约会。至于艾米丽,在结婚四年后,她于 9 月向丈夫塞巴斯蒂安·贝尔-麦克拉德提出离婚——她与丈夫有 20 个月大的儿子西尔维斯特。
 
While neither Emily or Pete have officially commented on their status, the My Body author previously went on record saying that she gets why "women find him very attractive."
虽然 Emily 和 Pete 都没有正式评论过他们的身份,但 My Body 的作者之前曾公开表示,她明白为什么“女人觉得他很有吸引力”。
 
"Pete—he's got the height," she gushed during a 2021 appearance on Late Night With Seth Meyers. "Guys are like, ‘Wow. What's that guy got?' And I'm like, I mean, he seems super charming."
“Pete——他有身高,”她在 2021 年的塞思迈耶斯深夜露面时滔滔不绝。 “伙计们就像,‘哇。那家伙有什么?’我想,我的意思是,他看起来超级迷人。”
 
Emily continued, "He's vulnerable. He's lovely. His fingernail polish is awesome. He looks good! He's great! Good relationship with his mother. We love it."
艾米丽继续说,“他很脆弱。他很可爱。他的指甲油很棒。他看起来不错!他很棒!和他的关系很好妈妈。我们喜欢它。”
 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思无锡市鸿泰苑二区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐