英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 乐坛界 >  内容

2022年12月24日 查理三世国王授予凯特·米德尔顿一个新头衔

所属教程:乐坛界

浏览:

xiaohuan

2022年12月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
King Charles III Gives Kate Middleton a New Title
查理三世国王授予凯特·米德尔顿一个新头衔
 

Kate Middleton has received a new title from King Charles III three months after inheriting the role of Princess of Wales. Read on for more details.
凯特·米德尔顿 (Kate Middleton) 在继承威尔士王妃的角色三个月后,获得了查理三世国王授予的新头衔。请阅读以获得更多详情。
 
Kate Middleton is expanding her royal role.
凯特米德尔顿 正在扩大她的王室角色。
 
Three months after being given the title of Princess of Wales by King Charles III, the 40-year-old has been made an honorary Colonel of the Irish Guards, a title previously given to her husband Prince William more than 10 years ago, per the Evening Standard, citing the Buckingham Palace. William was the Irish Guards' first Royal Colonel.
在被国王查理三世授予威尔士王妃头衔三个月后,这位 40 岁的女子被授予爱尔兰卫队名誉上校,这是 10 多年前 授予她丈夫威廉王子的头衔,根据晚间标准,引用白金汉宫。威廉是爱尔兰卫队的第一位皇家上校。
 
Amid the change-up, William will now inherit the title of Colonel of the Welsh Guards from Charles, according to the outlet. Meanwhile, Charles' wife Queen Consort Camilla has been appointed the Colonel of the Grenadier Guards, a role vacated by Prince Andrew in January when he was stripped of military affiliations and royal patronages.
在被国王查理三世授予威尔士王妃头衔三个月后,这位 40 岁的女子被授予爱尔兰卫队名誉上校,这是 10 多年前 授予她丈夫威廉王子的头衔,根据晚间标准,引用白金汉宫。威廉是爱尔兰卫队的第一位皇家上校。
 
Furthermore, the Palace announced that Charles' birthday parade—formally dubbed Trooping the Colour—will be held on June 17, 2023, just six weeks after his scheduled coronation. Per the Standard, the major event will feature over 1,400 parading soldiers, 200 horses and 400 musicians, with the King and his son William riding on horseback in celebration of the armed forces.
此外,宫殿宣布查尔斯的生日游行——正式名称为皇家阅兵—— 将于2023年 6 月 17 日举行,距离他预定的加冕典礼仅六周。根据标准,这项重大活动将有超过 1,400 名阅兵士兵、200 匹马和 400 名音乐家参加,国王和他的儿子威廉骑马庆祝武装部队。
 
The forthcoming Trooping the Colour—traditionally held in a warm month, regardless of the monarch's actual birthday—will be Charles' first one since succeeding the throne from his late mother Queen Elizabeth II, who passed away on Sept. 8 at the age of 96.
即将举行的阅兵式——传统上在温暖的月份举行,无论君主的实际生日如何——将是查尔斯从已故母亲 伊丽莎白二世手中接过王位后的第一次阅兵式,伊丽莎白二世于 9 月 8 日去世,享年 96 岁. 
 
 
Recently, the late Queen was honored during a Christmas carol service held at London's Westminster Abbey. On Dec. 15, Charles and Camilla were joined by William and Kate, as well as their eldest children Prince George, 9, and Princess Charlotte, 7, for a festive gathering that featured a Christmas tree decorated with Paddington Bear ornaments in honor of Her Majesty.
最近,已故女王  在伦敦威斯敏斯特教堂举行的圣诞颂歌仪式上受到表彰。12 月 15 日,查尔斯和卡米拉与威廉和凯特,以及他们的大孩子 9 岁的乔治王子和 7 岁的夏洛特公主一起参加了一个节日聚会,圣诞树上装饰着 帕丁顿熊 的装饰品,以纪念她威严。
 
"Thank you to everyone who has helped make #TogetherAtChristmas so special," the Prince and Princess of Wales said in a social media statement following the event. "It was fantastic to celebrate inspiring individuals and outstanding organisations with you all."
“感谢所有帮助#TogetherAtChristmas 变得如此特别的人,”威尔士亲王和王妃在活动结束后的社交媒体声明中说。“与大家一起庆祝鼓舞人心的个人和杰出组织真是太棒了。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰安市泰安市山东梆子剧院宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐