英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 乐坛界 >  内容

2023年01月16日 HBO 的《最后生还者》首映式与电子游戏有何不同

所属教程:乐坛界

浏览:

xiaohuan

2023年01月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
How the Premiere of HBO's The Last of Us Differed From the Video Game
HBO 的《最后生还者》首映式与电子游戏有何不同
 

HBO's highly-anticipated The Last of Us premiered Jan. 15, an adaptation of the cherished video game franchise. Find out how the premiere episode veered off course from the games.
HBO 备受期待的《最后生还者》于 1 月 15 日首映,改编自备受喜爱的电子游戏系列。了解首播集是如何偏离比赛路线的。
 
The apocalypse has finally arrived.
世界末日终于到来了。
 
On Jan. 15, The Last of Us premiered on HBO, an adaptation of the wildly popular and beloved video game franchise. The series stars Pedro Pascal as Joel, a smuggler tasked with transporting a young girl named Ellie, played by Bella Ramsey, across a pandemic-ravaged, apocalyptic America.
1 月 15 日,《最后生还者》在 HBO 首播,改编自广受欢迎且深受喜爱的视频游戏系列。该剧由佩德罗·帕斯卡饰演走私犯乔尔,他的任务是将贝拉·拉姆齐饰演的年轻女孩艾莉运送到饱受流行病蹂躏、世界末日般的美国。
 
Ellie, as viewers learn in the first episode, is incredibly important cargo—though the exact reason remains a mystery.
正如观众在第一集中了解到的那样,艾莉是非常重要的货物——尽管确切原因仍然是个谜。
 
The premiere also introduced Nico Parker, Gabriel Luna, Anna Torv and Merle Dandridge as Sarah, Tommy, Tess and Marlene, respectively. Future season one episodes will introduce characters played by Murray Bartlett, Melanie Lynskey, Nick Offerman, Storm Reid and Rutina Wesley.
首映式还介绍了尼科·帕克、加布里埃尔·鲁纳、安娜·托夫 和梅尔·丹德里奇分别饰演莎拉、汤米、苔丝和玛琳。未来的第一季剧集将介绍由Murray Bartlett、Melanie Lynskey、Nick Offerman、Storm Reid和Rutina Wesley扮演的角色。
 
Released in 2013, The Last of Us video game quickly became a critical and commercial smash, with total sales of the original game and its 2020 sequel, The Last of Us Part II, surpassing 37 million copies worldwide as of December 2022, according to developer Naughty Dog.
《最后生还者》视频游戏于 2013 年发布,迅速成为评论界和商业上的热门游戏,据开发商称,截至 2022 年 12 月,原版游戏及其 2020 年续作《最后生还者 第二部分》的全球总销量超过 3700 万份顽皮狗。
 
The HBO adaptation works as an incredibly meticulous, faithful adaptation of the original property, which makes sense because The Last of Us creative director Neil Druckmann acts as co-creator of the TV series, alongside Chernobyl creator Craig Mazin.
HBO 改编作品是对原始财产的极其细致、忠实的改编,这是有道理的,因为《最后生还者》的 创意总监 尼尔德鲁克曼与切尔诺贝利的创作者克雷格马津一起担任电视剧的共同创作者。
 
At a recent press day for the show, according to Gizmodo, Mazin confirmed that the first season of The Last of Us will cover the events of the first game, with potential further seasons tackling the game's sequel and beyond.
据Gizmodo称,在最近的节目新闻发布会上,Mazin 证实,《最后生还者》第一季将涵盖第一场比赛的事件,并可能在未来几季处理游戏的续集及以后的内容。
 
However, while the show and the game share much of the same fabric and DNA, not everything is exactly the same.
然而,虽然节目和游戏有很多相同的结构和 DNA,但并非所有内容都完全相同。 
 
To find out how the premiere episode differed from the content of the video game, keep scrolling.
要了解首映剧集与视频游戏的内容有何不同,请继续滚动。
 
The threat of the pandemic
大流行病的威胁
 
The video game wastes no time in kicking things into high gear—or letting you know that something is amiss. The morning after Sarah—played by Hana Hayes—gives her father Joel—played by Troy Baker—a repaired watch for his birthday, she finds a newspaper in the bathroom with the headline: "Admittance Spikes at Local Hospitals." The paper references a "mysterious infection" for the surge.
视频游戏会毫不犹豫地让事情加速——或者让你知道有什么不对劲。莎拉(哈娜·海耶斯饰)送给她父亲乔尔(特洛伊·贝克饰)的生日那天早上,她在浴室里发现了一张报纸,标题是“当地医院的入院率飙升”。该论文提到了激增的“神秘感染”。
 
It's all downhill from there.
从那里开始都是下坡路。
 
The series takes a slower, more detailed and decidedly more ominous approach. It opens with a news program in 1968, with two epidemiologists discussing the theoretical threat of a global pandemic.
该系列采用更慢、更详细且明显更不祥的方法。它以 1968 年的一个新闻节目开场,两位流行病学家讨论了全球流行病的理论威胁。
 
After one doctor pushes back at the other's assertion that a fungal infection could be capable of wiping out humanity, he retorts, "True, fungi cannot survive if its host's internal temperature is over 94 degrees and currently there are no reasons for fungi to be able to evolve to withstand higher temperatures, but what if that were to change? What if, for instance, the world where to get slightly warmer? Well, now there is reason to evolve."
一位医生反驳了另一位医生关于真菌感染可能消灭人类的说法后,他反驳说:“的确,如果宿主的内部温度超过 94 度,真菌就无法生存,目前没有理由让真菌能够进化以承受更高的温度,但如果这种情况发生变化怎么办?例如,如果世界稍微变暖一点怎么办?好吧,现在有进化的理由了。”
 
That's called foreshadowing!
这就叫伏笔!
 
"Not of millions of us, but billions of us," the expert continues. "Billions of puppets with poisoned minds, permanently fixed on one unifying goal: to spread the infection to every last human alive by any means necessary."
“不是我们数百万人,而是我们数十亿人,”专家继续说道。“数十亿思想中毒的傀儡,永久地专注于一个统一的目标:通过任何必要的方式将感染传播给每一个活着的人。”
 
Gulp.
囫囵吞枣。
 
Time frame change
时间框架变化
 
While the pandemic begins in 2013 in the game, with the main events happening 20 years later in 2033, the series shifts that timeline a bit. Instead, the pandemic explodes in 2003 and most of the action takes place in 2023.
虽然游戏中的大流行始于 2013 年,主要事件发生在 20 年后的 2033 年,但该系列稍微改变了时间轴。相反,大流行病在 2003 年爆发,大部分行动发生在 2023 年。
 
Why?
为什么?
 
"I have this thing about jumping into the future," Mazin told TechRadar. "I feel like, if I'm watching a show and the year is 2023, and the show takes place in 2043, it's just a little less real. Even if I'm watching a show in 2023 and it takes place in 2016, it's a little less real. So I thought it might be interesting to just say, ‘Hey, look, in this parallel universe, this is happening right now. This is happening this year.'"
“我有一种关于跳入未来的想法,”马津告诉TechRadar。“我觉得,如果我正在看一个节目,年份是 2023 年,而该节目发生在 2043 年,那就有点不真实了。即使我在 2023 年看一个节目,而它发生在 2016 年,它有点不真实。所以我认为只是说,'嘿,看,在这个平行宇宙中,这正在发生。这发生在今年。'“
 
 
The next door neighbors
隔壁邻居
 
In the game, Joel and Sarah live next door to the Coopers. Poor, unfortunate Jimmy Cooper becomes the first infected person that Joel and Sarah cross paths with, and Joel shoots him dead after breaking into their house.
在游戏中,乔尔和莎拉住在 Coopers 的隔壁。可怜、不幸的吉米·库珀成为乔尔和莎拉遇到的第一个感染者,乔尔闯入他们的房子后开枪打死了他。
 
In the series, Joel and Sarah live next door to the Adlers—and boy, do we get to know them a bit more intimately. It is revealed that Sarah often goes next door to spend time with the Adlers, including adult neighbor Connie and her ailing, elderly mother. We see Sarah pay them a visit after school, which goes innocently enough, until the old woman begins to mutate behind Sarah's back while she's picking out a movie to bring home.
在剧集中,乔尔和莎拉住在阿德勒家的隔壁——天哪,我们能更深入地了解他们吗?据透露,莎拉经常去隔壁与阿德勒一家共度时光,包括成年邻居康妮和她年迈多病的母亲。我们看到莎拉放学后拜访他们,这很天真,直到老妇人在莎拉挑选电影带回家时开始在莎拉背后变异。
 
The next morning, the Adlers' terrified dog gets Sarah's attention by jumping up against her family room window, startling Sarah and forcing her outside. Once there, she hears a crashing noise next door and trepidatiously enters the Adler house. Once inside, she slips on some blood before finding the older woman feasting on the neck of Connie, her own daughter, with a mysterious fungus coming out of her mouth.
第二天早上,阿德勒家受惊的狗跳到她家房间的窗户上引起了莎拉的注意,吓了莎拉一跳,把她赶到了外面。一到那里,她就听到隔壁传来轰隆隆的响声,于是她战战兢兢地走进了阿德勒的房子。一进去,她就滑倒了一些血,然后发现老妇人正在她自己的女儿康妮的脖子上大快朵颐,嘴里还吐出一种神秘的真菌。
 
They warned us about this.
他们警告我们这件事。
 
The curious case of Robert
罗伯特的奇怪案例
 
A notorious and untrustworthy arms dealer, Robert is played by Robin Atkin Downes in the game. He was supposed to sell guns to Joel and Tess—played by Annie Wersching—but it's revealed that he unloaded them elsewhere. This, of course, doesn't sit well with Joel and Tess—so they confront him at his old warehouse in Area 5.
罗宾·阿特金·唐斯 ( Robin Atkin Downes ) 在游戏中饰演臭名昭著、不可信任的军火商罗伯特 。他本应将枪支卖给乔尔和苔丝(由 安妮·沃辛饰演),但据透露他将枪支卖到了别处。这当然让乔尔和苔丝不太满意——所以他们在他位于 5 区的旧仓库里与他对峙。
 
Once there, Robert tells them that he sold the guns to militia group the Fireflies. Incensed, Tess shoots him in the head and kills him.
一到那里,罗伯特就告诉他们,他把枪卖给了萤火虫民兵组织。苔丝激怒了他,朝他的脑袋开枪杀死了他。
 
Whereas in the series, when we first meet Tess (Torv), she's already dealing with Robert, having been beaten up by a couple of his men. Instead of guns, however, Tess wants the truck battery that Robert sold them. Instead of telling Joel, though, Tess says she'll remain silent about the whole thing if Robert lets her "go home and drink until my face stops hurting."
而在该系列中,当我们第一次见到苔丝(Torv)时,她已经在与罗伯特打交道,并被他的几个手下殴打。然而,苔丝想要的不是枪支,而是罗伯特卖给他们的卡车电池。不过,苔丝没有告诉乔尔,而是说如果罗伯特让她“回家喝到我的脸不再疼为止”,她将对整件事保持沉默。
 
That's when the room they're in blows up, allowing Tess to escape.
就在那时,他们所在的房间爆炸了,苔丝得以逃脱。
 
Joel and Tess vow to hunt down Robert, get the battery and find their way to Joel's brother Tommy (Luna). By the time they find Robert, however, he's already dead after an apparent attack by a member of the infected. He's also lying next to the battery, which no longer works.
乔尔和苔丝发誓要追捕罗伯特,拿到电池并找到去找乔尔的弟弟汤米(卢娜饰)的路。然而,当他们找到罗伯特时,他已经在一名感染者的明显攻击后死亡。他还躺在电池旁边,电池已经失效了。
 
At least Tess' hands are clean.
至少苔丝的手是干净的。

 
The mission of Joel and Tess
乔尔和苔丝的使命
 
In both the game and the series, the leader of the Fireflies, Marlene—played by Dandridge in the game and series—admits to coercing Robert into giving her the guns and truck battery, respectively, that belonged to Joel and Tess. And, in both cases, she tells them they need to transport the mysterious Ellie—played in the game by Ashley Johnson, played by Ramsey in the series—across the dangerous, violent terrain outside of the quarantine zone.
在游戏和系列中,萤火虫的领袖玛琳(由丹德里奇在游戏和系列中扮演)承认强迫罗伯特分别给她属于乔尔和苔丝的枪支和卡车电池。而且,在这两种情况下,她都告诉他们,他们需要将神秘的艾莉——在游戏中由阿什莉约翰逊扮演,在系列中由拉姆齐扮演——穿越隔离区外危险、暴力的地形。
 
We've already established that Joel and Tess are on the hunt for a truck battery instead of guns, but a few other details about the journey are different in the series, as well. In the game, Joel and Tess are told once they drop Ellie at "the Capitol building," they can come back and collect their guns. (Tess even goes off on her own before agreeing to make sure the guns actually exist.)
我们已经确定 Joel 和 Tess 正在寻找卡车电池而不是枪支,但关于旅程的其他一些细节在该系列中也有所不同。在游戏中,乔尔和苔丝被告知,一旦他们将艾莉送到“国会大厦”,他们就可以回来取枪。(在同意确保枪支确实存在之前,苔丝甚至自己离开了。)
 
In the series, Joel and Tess are instructed to take Ellie to "the old state house," where they'll not only get a truck battery immediately, but they'll also get an actual truck—plus a bunch of other supplies.
在剧集中,乔尔和苔丝奉命带艾莉去“旧州议会大厦”,在那里他们不仅会立即得到一辆卡车电池,还会得到一辆真正的卡车——外加一堆其他用品。
 
Where's the subtle flirting?
微妙的调情在哪里?
 
Let's put an asterisk on this one.
让我们在这个上加一个星号。
 
While it's never expressly stated that Joel and Tess were romantically involved in the game, there were certainly hints along the way. For instance, during their trek to confront Robert, Tess tells Joel, "It's like we're on a date." Joel, jokingly, replies, "Well, I am the romantic type." Tess is charmed, saying, "You've got your ways."
虽然从未明确表示乔尔和苔丝在游戏中有过恋爱关系,但其中肯定有一些暗示。例如,在他们去见罗伯特的途中,苔丝告诉乔尔,“这就像我们在约会一样。” 乔尔开玩笑地回答说:“好吧,我是那种浪漫的人。” 苔丝被迷住了,说:“你有办法。”
 
There's none of that in the series—at least, not yet.
这个系列中没有这些——至少,现在还没有。

 
New episodes of The Last of Us premiere Sundays at 9 p.m. on HBO and are available to stream on HBO Max.
《最后生还者》的新剧集将于周日晚上 9 点在 HBO 首映,并可在 HBO Max 上播放。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思中山市星汇云锦三期英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐