英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 乐坛界 >  内容

2023年01月25日 帕丽斯·希尔顿与丈夫卡特·鲁姆迎来第一个孩子

所属教程:乐坛界

浏览:

xiaohuan

2023年01月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Paris Hilton Welcomes First Baby With Husband Carter Reum
帕丽斯·希尔顿与丈夫卡特·鲁姆迎来第一个孩子
 

Paris Hilton is a businesswoman, a reality TV star and now a mom. She welcomed her first baby with her husband, Carter Reum.
帕丽斯·希尔顿 (Paris Hilton) 是一位女商人、真人秀明星,现在是一名母亲。她与丈夫卡特·鲁姆 (Carter Reum) 迎来了她的第一个孩子。
 
Loves it!
喜欢它!
 
Paris Hilton is officially a mom. The 41-year-old businesswoman welcomed her first child with husband Carter Reum, she shared on Instagram on Jan. 24. She captioned a photo of his little hand in hers, "You are already loved beyond words."
帕丽斯·希尔顿正式当妈妈了。这位 41 岁的女商人 于 1 月 24 日在Instagram上分享了她与丈夫卡特·鲁姆 ( Carter Reum ) 的第一个孩子。她为一张他的小手放在她手中的照片配上了标题,“你已经被无言以对了。”
 
Per People, their baby boy was born via surrogate.
Per People,他们的男婴是通过代孕出生的。
 
"It's always been my dream to be a mother and I'm so happy that Carter and I found each other," Paris told the outlet. "We are so excited to start our family together and our hearts are exploding with love for our baby boy."
“成为一名母亲一直是我的梦想,我很高兴卡特和我找到了彼此,”帕里斯告诉媒体。“我们很高兴能一起组建我们的家庭,我们的心因对我们男婴的爱而爆炸。”
 
His name hasn't been revealed.
他的名字没有被透露。
 
The couple got engaged in February 2021 and married in November of that year. Carter popped the question while celebrating Paris' birthday on a private island. Just a few weeks before, Paris had talked about their excitement for their future on an episode of The Trend Report with Mara Schiavocampo.
这对夫妇  于 2021 年 2 月订婚,并于当年 11 月结婚。卡特在一个私人岛屿上庆祝巴黎生日时提出了这个问题。就在几周前,Paris与Mara Schiavocampo在趋势报告 的一集中谈到了他们对未来的兴奋。
 
"We talk about it all the time," the heiress said when asked about wedding plans, "and just planning our babies' names and all of that. So, I'm really excited just to move on to the next step of my life and finally just have, like, a real life. Because I really do believe that having a family and having children is the meaning of life. And I haven't got to experience that yet because I don't feel that anyone really deserved that love from me. And now I finally found the person who does. So, I cannot wait for that next step."
“我们一直在谈论这件事,”当被问及婚礼计划时,这位女继承人说,“只是计划我们孩子的名字等等。所以,我真的很兴奋能进入我人生的下一步终于拥有了真正的生活 因为我真的相信拥有家庭和孩子是生命的意义 我还没有体验过 因为我觉得没有人真的值得拥有来自我的爱。现在我终于找到了那个人。所以,我等不及下一步了。”
 
When asked how many children the pair would like to have, Paris said they "want to have twins first and then, I don't know, like either three or four children."
当被问及这对夫妇想要几个孩子时,帕里斯说他们“首先想要双胞胎,然后,我不知道,比如三个或四个孩子。”
 
"Well, we have been doing the IVF," she told Mara. "So, I can pick twins if I like."
“嗯,我们一直在做体外受精,”她告诉玛拉。“所以,如果我愿意,我可以挑双胞胎。”
 
She also shared more details about her IVF journey. "It was tough, but I knew it would be worth it," Paris continued. "I did it a couple of times and just doing it together and having a partner that is just so supportive and always makes me feel just like a princess all the time and is just so, like, caring and just amazing with me that it wasn't that bad."
她还分享了有关她的IVF 旅程的更多细节。“这很艰难,但我知道这是值得的,”帕里斯继续说道。“我做了几次,只是一起做,有一个非常支持我的伴侣,总是让我一直觉得自己像个公主,对我来说,就像,关心,对我来说真是太棒了’那么糟糕。”

While Paris and Carter have known each other for 15 years, their love story officially after she and her mom Kathy Hilton joined him and his family for Thanksgiving in the Hamptons in 2019.
虽然帕丽斯和卡特相识 15 年,但在她和她的妈妈凯西希尔顿于 2019 年在汉普顿与他和他的家人一起过感恩节后,他们的爱情故事才正式开始。

"We went over for lunch, and Carter was there," Paris said on the podcast. "And we just started talking, he got my phone number and we were flirting that day. We went back for dinner that night. I just saw how sweet he was with his mom, we were talking more and I just felt, like, this really amazing connection. And then we had our first kiss and then our first date two nights later and then we've literally been inseparable ever since."
“我们过去吃午饭,卡特在那里,”帕里斯在播客中说。“我们刚刚开始交谈,他拿到了我的电话号码,那天我们正在调情。那天晚上我们回去吃晚饭。我只是看到他和他妈妈的相处是多么甜蜜,我们聊得更多了,我只是觉得,就像,这真的很棒的联系。然后我们有了第一次接吻,然后是两天后的第一次约会,从那以后我们真的形影不离。”

The duo then stayed together during the coronavirus pandemic. "This past year with COVID has accelerated so many things. As someone who traveled constantly, I had a chance to stay home and reevaluate what was important to me," Paris told People upon announcing their engagement. "My relationship and the time I spent with Carter was a gift. I'm excited for our next chapter."
然后两人在冠状病毒大流行期间呆在一起。“在过去的一年里,COVID 加速了很多事情。作为一个经常旅行的人,我有机会待在家里重新评估对我来说重要的事情,”巴黎在宣布订婚时告诉人们。“我的关系以及我与卡特共度的时光是一份礼物。我为我们的下一章感到兴奋。”
 
They later tied the knot in Los Angeles, with her teasing the ceremony as a "fairytale wedding." In addition to her family, guests included Emma Roberts, Evan Ross and Kyle Richards to watch Paris walk down the aisle in an Oscar de La Renta embroidered dress. As Carter put it, "Couldn't feel luckier to be getting married to my best friend."
后来他们在洛杉矶喜结连理,她戏称婚礼是“童话般的婚礼”。除了她的家人,来宾还包括艾玛·罗伯茨 (Emma Roberts )、埃文·罗斯 ( Evan Ross) 和凯尔·理查兹 (Kyle Richards),观看巴黎身着 Oscar de La Renta 刺绣连衣裙走下红毯。正如卡特所说,“与我最好的朋友结婚真是太幸运了。”  
 
See all the photos of the bride and the groom here, and keep scrolling to look back at their love story.
在这里查看新娘和新郎的所有照片 ,并继续滚动以回顾他们的爱情故事。
 
Start of Something New
The world-famous socialite and her new boo ring in their first Christmas together with a trip to his Michigan hometown in 2019.
新事物的开始
这位举世闻名的社交名媛和她的第一个圣诞节迎来了新的嘘声,并于 2019 年前往他的密歇根家乡。

Love at First Sight
From the start, Paris says she saw something special in Carter.
一见钟情
从一开始,帕里斯就说她在卡特身上看到了一些特别之处。
 
"I feel so blessed to have found the love of my life at the perfect time," she raves. "He is everything I have ever hoped and dreamed of. Loyal, kind, romantic, handsome, thoughtful, caring, brilliant and perfect for me in every way. I truly believe that everything in life happens for a reason and that we were always meant to be."
“我很幸运能在完美的时间找到我生命中的挚爱,”她赞叹道。“他是我曾经希望和梦想过的一切。忠诚、善良、浪漫、英俊、体贴、关怀、才华横溢,在各个方面对我来说都是完美的。我真的相信生活中的一切都是有原因的,我们总是命中注定的成为。”
 
Snow Bunnies
The duo jets off to Yellowstone National Park in February 2020.
雪兔
两人于 2020 年 2 月飞往黄石国家公园。
 
Cuddle Up
Paris believes she and Carter are soulmates for life, sharing, "I've heard of twin flames before but I never believed in them 'till I met Carter. He is definitely my twin flame, my best friend, my other half and I can't wait for our future and to spend the rest of our lives together."..
拥抱
帕丽斯相信她和卡特是终生的灵魂伴侣,分享道,“我以前听说过双生火焰,但在遇到卡特之前我从未相信过它们。他绝对是我的双生火焰,我最好的朋友,我的另一半,我可以等待我们的未来,共度余生。”

You & Me
The entrepreneur flashes his leading lady a smile as they ride a ski lift in Yellowstone
你我
当他们在黄石公园乘坐滑雪缆车时,这位企业家向他的女主角微笑
 
Easter Celebrations
They say opposites attract, but not in the case of Paris and Carter's love story. "We are both Aquarius, so we are alike in so many ways," she shares. "I love everything about him."
复活节庆典
他们说异性相吸,但巴黎和卡特的爱情故事并非如此。“我们都是水瓶座,所以我们在很多方面都很相似,”她分享道。“我爱他的一切。”
  
Summer of Love
In August, the lovebirds take to the high seas for this Kodak moment.
爱的夏天
8 月,爱情鸟为了这个柯达时刻而出海。
He's The One
What makes Carter stand out from Paris' previous Prince Charming's? As she puts it, "This is the first time in my life where I am with my equal. He wants nothing from me but my love. It's such an incredible feeling to know that. And this is the first time in my life where I have let down my walls and opened my heart to someone."
就是他了
是什么让卡特从巴黎的前任白马王子中脱颖而出?正如她所说,“这是我生命中第一次与我平等。他只想要我的爱。知道这一点真是一种不可思议的感觉。这是我生命中第一次我放下我的围墙,向某人敞开心扉。”
 
Wanderlust
As the fall season approaches, the couple heads to Utah for a romantic getaway.
流浪癖
随着秋季的临近,这对夫妇前往犹他州进行浪漫之旅。
 
Puppy Love
Carter showers Paris with gifts, including an adorable dog she named Slivington.
早恋
卡特给帕丽斯送了很多礼物,包括一只她取名为斯利文顿的可爱小狗。
 
"She is so exotic and has the most stunning baby blue eyes and the cutest personality," the star describes. "I love that he is an animal lover like me."
“她是如此具有异国情调,拥有最迷人的淡蓝色眼睛和最可爱的个性,”这位明星描述道。“我喜欢他像我一样是动物爱好者。”
One Year Down, Forever to Go
In November, Paris and Carter celebrate their one-year anniversary with a lavish trip to Bora Bora.
一年下来,永远去
11 月,帕里斯和卡特前往波拉波拉岛进行奢华的旅行,以庆祝他们的一周年纪念日。
 
Paradise
Calling Bora Bora "one of my favorite places in the world," Paris gushes, "We had the best time together, going on adventures, water skiing, swimming with sharks, turtles and all the beautiful sea life, wakeboarding, jet skiing and swimming in the beautiful warm turquoise waters. He always loves to surprise me. He makes me feel like a princess everyday. I feel like the luckiest girl in the world."
天堂
帕丽斯滔滔不绝地将波拉波拉岛称为“世界上我最喜欢的地方之一”,“我们一起度过了最美好的时光,一起冒险、滑水、与鲨鱼、海龟和所有美丽的海洋生物一起游泳、滑水、滑水和游泳在美丽温暖的碧绿海水中。他总是喜欢给我惊喜。他让我每天都觉得自己像个公主。我觉得自己是世界上最幸运的女孩。”
 
Fun in the Sun
And the award for Best Instagram Boyfriend goes to Carter!
享受阳光
最佳 Instagram 男友奖颁给了卡特!
Feeling Grateful
Over the 2020 Thanksgiving holiday, Paris spends time with Carter's family at the Montage Hotel in Laguna Beach, Calif.
心存感激
在 2020 年感恩节假期,帕里斯在加利福尼亚州拉古纳海滩的蒙太奇酒店与卡特的家人共度时光。
 
"I love how close his family is," she says. "They are such kind and genuine people. We all always have the best time together and it's so nice to spend so much time together."
“我喜欢他的家人有多亲密,”她说。“他们是如此善良和真诚的人。我们总是在一起度过最美好的时光,在一起度过这么多时光真是太好了。”
 
A New Chapter
Paris' 2020 documentary explored her troubled childhood, an aspect of her personal life that she says impacted her romantic relationships.
新篇章
帕丽斯2020 年的纪录片探索了她麻烦不断的童年,她说这是影响她恋爱关系的个人生活的一个方面。
 
"After what I have been through in life, I was very protective of my heart and letting people in," she explains. "But with Carter it all just happened so naturally—like he was the one I had waited my whole life for. So I'm so happy that I was patient and waited for The One."
“在我经历了生活中的一切之后,我非常保护自己的心,让人们进来,”她解释道。“但是对于卡特来说,这一切都发生得如此自然——就像他是我一生都在等待的人一样。所以我很高兴我耐心地等待着那个人。”
 
.
A Year They'll Never Forget
他们永远不会忘记的一年
 
Despite such a "crazy and scary" year due to the pandemic, Paris says, "I always try and see the silver lining in everything, and I am so grateful to have had Carter in my life. I can't imagine being single and alone during all this."
尽管由于大流行导致了如此“疯狂和可怕”的一年,但巴黎说,“我总是试图看到一切的一线希望,我很感激我生命中有卡特。我无法想象单身和在这一切中独自一人。”
 
"Plus, it brought us even closer being able to spend 24/7 together," she continues. "I'm used to traveling all around the world over 250 days a year, so this is the first time I've been in one place. Carter and I always say to each other that being together like this has literally been like being in a five-year relationship. I've never felt closer to a person in my life."
“此外,它让我们更接近能够一起度过 24/7,”她继续道。“我习惯于一年 250 天环游世界,所以这是我第一次到一个地方。卡特和我总是对彼此说,像这样在一起真的就像在五年的关系。我这辈子从来没有觉得和一个人更亲近过。”
 
 
 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思鞍山市人民公园南小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐