英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 乐坛界 >  内容

2023年02月02日 泰勒·洛特纳罕见地评论了前任泰勒·斯威夫特

所属教程:乐坛界

浏览:

xiaohuan

2023年02月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Taylor Lautner Makes Rare Comment About Ex Taylor Swift
泰勒·洛特纳罕见地评论了前任泰勒·斯威夫特

 
 
Taylor Lautner recalled what it was like to see Taylor Swift’s face after Kanye West interrupted her speech at the 2009 VMAs. Learn what the Twilight star said about his ex.
泰勒·洛特纳回忆起在坎耶·韦斯特 在 2009 年 VMA 上打断她的演讲后,看到泰勒·斯威夫特的脸是什么感觉。了解暮光之星对他前任的评价。
 
Taylor Lautner knows this VMAs moment all too well.
Taylor Lautner 非常了解 VMA 的这个时刻。
 
Lautner, who dated Taylor Swift for a few months in 2009, took a trip down memory lane to make a rare comment about his ex-girlfriend. As for what prompted this? Lautner's wife Tay Dome asked which moment in his life he would chose to go back to if he could.
劳特纳在 2009 年与泰勒斯威夫特约会了几个月,他沿着记忆之路走了一趟,罕见地对他的前女友发表了评论。至于是什么促使了这一点?Lautner 的妻子Tay Dome问他,如果可以的话,他会选择回到生命中的哪个时刻。
 
"Probably the 2009 VMAs," Lautner declared on their podcast The Squeeze as seen in a Feb. 1 TikTok, "when I presented the award to Taylor and was unaware that the Kanye [West] thing was not a skit." (As for how his wife felt about his answer? As she noted, "I'm deceased.")
“可能是 2009 年的 VMA,”劳特纳在他们的播客The Squeeze 中宣称,正如2 月 1 日在 TikTok中看到的那样,“当我将奖项颁发给泰勒并且没有意识到Kanye [West]的事情并不是一个小品时。”  (至于他的妻子对他的回答有何感想?正如她所说,“我已经死了。”)
 
Lautner, 30, went on to recall that fateful night, saying, "I presented the award to her, so I have the award. I took five steps back and was standing five feet behind her. And in the middle of her giving her thank you speech, Kanye jumps up onto the stage."
30 岁的劳特纳继续回忆那个决定命运的夜晚,他说:“我把奖杯颁给了她,所以我拿到了奖杯。我后退了五步,站在她身后五英尺处。在她中间向她表示感谢你讲话,Kanye 跳上舞台。”
 
Looking back on the infamous moment in pop culture history, the Twilight actor shared that he wasn't able to absorb much of what was happening in front of him at the time.
回顾流行文化史上臭名昭著的时刻,这位《暮光之城》演员分享说,当时他无法吸收发生在他面前的大部分事情。
 
"I can barely hear it. I can't see them," Lautner explained. "I'm just assuming this whole thing was a practiced and rehearsed skit, because why else would Kanye West be jumping on the stage interrupting Taylor Swift? It just didn't make sense."
“我几乎听不见。我看不见他们,”洛特纳解释道。“我只是假设这整件事是一个经过练习和排练的小品,因为否则为什么 Kanye West 会跳上舞台打断 Taylor Swift?这根本说不通。”

 
Lautner shared that he ended up giggling on stage to go along with the bit, but it wasn't until he saw Swift's facial expression that he realized it wasn't a planned segment in the show.
劳特纳分享说,他最后在舞台上咯咯地笑着配合这个片段,但直到看到斯威夫特的面部表情,他才意识到这不是节目中计划好的片段。
 
"He jumped off. She finished. The second she turned back around and I saw her face for the first time, I was like, ‘Oh. No. That wasn't good.'"
“他跳了下来。她说完了。她一转身,我第一次看到她的脸,我就想,‘哦。不。那不好。’”
 

 
As for what went down after that moment? Well, Swift seemed to paint a picture of that very night in her 2010 song "Back to December," which Lautner has confirmed is about their romance.
至于那一刻之后发生了什么?好吧,斯威夫特似乎在她 2010 年的歌曲“回到十二月”中描绘了那个夜晚的画面,洛特纳已经证实这首歌是关于他们的浪漫。
 
The popular track holds telling lyrics about a night in September, seemingly referencing the 2009 VMAs, which fell on Sept. 13 of that year. She sings, "I miss your tan skin, your sweet smile/So good to me, so right/And how you held me in your arms that September night/The first time you ever saw me cry."
这首流行歌曲的歌词讲述了 9 月的一个晚上,似乎引用了当年 9 月 13 日举行的 2009 年 VMA。她唱道,“我想念你棕褐色的皮肤,你甜美的笑容/对我那么好,那么对/以及你如何在那个九月的晚上将我抱在怀里/你第一次看到我哭泣。”
 
Flash forward to now, and Lautner and Swift have both moved on to respective romances. For his part, Lautner and his wife, who now also goes by Taylor Lautner, wed in November after over four years together. As for Swift, she and boyfriend Joe Alwyn have been together since 2016. The pair lead a romance that stays mostly under the radar—and for a reason.
快进到现在,劳特纳和斯威夫特都开始了各自的恋情。就洛特纳而言,他和他的妻子(现在也叫泰勒洛特纳)在共同生活了四年多后于 11 月结婚。至于斯威夫特,她和男友 乔·阿尔文从 2016 年就在一起 了。这对恋人的恋情大多不为人知——这是有原因的。
 
"It's not really [because I] want to be guarded and private, it's more a response to something else," Alwyn told ELLE UK in April. "We live in a culture that is so increasingly intrusive… The more you give—and frankly, even if you don't give it—something will be taken."
“这并不是真的 [因为我] 想要受到保护和保密,它更像是对其他事情的回应,”Alwyn 在四月份告诉 ELLE UK  。“我们生活在一种越来越具有侵扰性的文化中……你付出的越多——坦率地说,即使你不付出——也会被夺走一些东西。”
 
 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市鸿景湾名苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐