影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 > 动画片 >  内容

双语漫威故事《蚁人》 第三章

所属教程:动画片

浏览:

2021年09月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Chapter 3

第三章

 

“You're showing us ant blood?” asked Hawkeye, confused.

“你在给我们看蚂蚁的血吗?”鹰眼困惑地问道。

 

“I'm showing you an image of the virus,” replied Ant-Man, pointing to the scan on his handheld device.

“我给你们看的是一张病毒的图片。”蚁人指着他的手持设备上的扫描结果回答道。

 

“What did this . . .virus do to the ants?” asked Captain America.

“这个……病毒把蚂蚁怎么了?”美国队长问道。

 

“They weren't acting like themselves,” replied Ant-Man. “They weren't moving around.”

“它们的行为变得反常。”蚁人回答,“它们不再到处走动了。”

 

“Maybe they're just lazy ants,” Hawkeye said, shrugging.

“也许它们只是懒。”鹰眼耸耸肩说道。

 

“No, it was like they were in a trance,” replied Ant-Man. It didn't seem like the Avengers understood how dangerous the virus could be. “In tropical areas, there's a fungal infection that ants can get. This fungus turns them into zombie ants. My worry is that this virus might act like that fungus.”

“不,它们仿佛丢了魂。”蚁人回答道。复仇者们似乎不理解这种病毒有多危险。“在热带地区,蚂蚁会感染一种真菌。这种真菌把它们变成僵尸蚂蚁。我担心这种病毒可能就像那种真菌一样。”

 

Hawkeye snorted. “Zombie ants?”

鹰眼哼了一声:“僵尸蚂蚁?”

 

“It's real,” protested Ant-Man. “Look it up.”

“这是真的。”蚁人强调,“你查一查就知道了。”

 

“Can this virus spread to humans?” asked Falcon.

“这种病毒会传染给人类吗?”猎鹰问道。

 

“It looks like it,” Ant-Man responded.

“很有可能。”蚁人回答道。

 

Hawkeye sneered. “But you don't know for sure?”

鹰眼嗤之以鼻:“但你不确定?”

 

Ant-Man shrugged. “No.”

蚁人耸耸肩:“是的。”

 

“This is all very interesting, but I'm going to have to cut it short,” interrupted Iron Man. “I just got a call from Jarvis. A.I.M. is attacking in Battery Park. We have to get down there. . . Avengers, assemble!” he shouted.

“这一切都很有趣,但我得长话短说。”钢铁侠打断道,“我刚接到贾维斯的电话,先锋科技正在炮台公园发动攻击。我们得过去……复仇者们,集合!”他喊道。

 

The Avengers dashed off, leaving Ant-Man alone. Ant-Man knew that if A.I.M., an organization of evil geniuses, was up to no good, then the Avengers had to respond. But he'd thought they would help him with the virus problem, and they didn't even seem to believe him.

复仇者们冲了出去,只留下蚁人。蚁人知道如果先锋科技这个邪恶组织图谋不轨,复仇者们必须马上出动。但蚁人之前认为他们会帮助他解决病毒问题,而现在看来他们似乎都不相信他。

 

“It's like they weren't even listening,” complained Ant-Man out loud.

蚁人大声抱怨道:“他们好像根本没在听啊!”

 

“I'll listen.”

“我会听的。”

 

Ant-Man turned to see a man in tattered clothes standing nearby. It took a second for Ant-Man to realize it was Dr. Bruce Banner, the world-renowned scientist. Behind him, several S.H.I.E.L.D. agents were arriving to clean up the aftermath of the fight.

蚁人转过身来,看见一个穿着破衣服的人站在旁边。蚁人过了一会儿才意识到,这是世界著名的科学家布鲁斯·班纳博士。在他身后,有几个神盾局的特工来清理战斗后的摊子。

 

“Bruce, it's you. I thought you'd still be the. . . other guy,” said Scott, referring to the Incredible Hulk, whom Banner transformed into when he grew angry.

“布鲁斯,居然是你。我以为你还是……另一个你。”蚁人斯科特说。他指的是绿巨人,因为班纳愤怒时就会变成绿巨人。

 

“Sometimes he calms down quickly after a battle, and then . . . I come back,” explained Banner. “But tell me about this insect virus you discovered.”

“有时他在战斗后会很快平静下来,然后……我就回来了。”班纳解释道,“跟我说说你发现的这种昆虫病毒吧。”

 

“I thought it was important, but the other Avengers didn't seem to think it was . . . so maybe it isn't,” said Scott.

斯科特说:“我认为这很重要,但其他复仇者们似乎并不认同……所以这也许不重要吧。”

 

“Always trust your instincts, Scott,” said Banner. “Even if others don't believe in you, you should believe in yourself. Especially if those instincts could save lives.”

“永远相信你的直觉,斯科特。”班纳说,“即使别人不相信你,你也应该相信自己,尤其在这些直觉可以拯救生命的情况下。”

 

Scott nodded, understanding. He knew Banner was right. Working by himself, Scott sometimes felt unimportant, but Banner's words gave him a spark of confidence.

斯科特点头表示理解。他知道班纳说得对。斯科特向来独来独往,有时觉得自己并不重要,但班纳的话给了他一丝信心。

 

“So, what kind of virus is it?” asked Banner.

“所以,这是一种什么病毒?”班纳问道。

 

“Here, see for yourself,” said Scott, handing Banner his device.

“来,你自己看看。”斯科特说着把设备递给了班纳。

 

“Hmmm. . .You got samples?” asked Banner as he studied the data.

“嗯……你有样品吗?”班纳一边研究数据一边问。

 

“Sure,” said Scott. “Why?”

“当然有。”斯科特说。“怎么了?”

 

“There are a few more tests we should do,” Banner replied. “Come back to my lab.”

“我们还得做一些测试。”班纳回答说,“到我的实验室来。”

 

Banner's private lab was on board a S.H.I.E.L.D. floating fortress called the Helicarrier. Scott had never been on the giant airship and was excited to be there, but that excitement turned to concern as Banner showed him the new test results.

班纳的私人实验室建在一个神盾局的悬浮堡垒上,这个堡垒名为“天空母舰”。斯科特从来没有上过那艘巨大的战舰,所以在那里他很兴奋。但是班纳给他看了新的测试结果后,这种兴奋很快变成了担忧。

 

Banner wasn't an expert on disease, but he knew a lot about blood reactions because of his work in gamma radiation.

班纳不是研究疾病方面的专家,但由于他在伽马射线方面的研究,他对血液反应了解很多。

 

“It's just as you suspected. This virus can be caught by humans very easily. A bug bite is all it would take.” said Banner.

“正如你所怀疑的,人类很容易感染这种病毒,只要被虫子咬一口就会感染。”班纳说道。

 

“That means any human bit by the ants in central park might start acting like a zombie.” Scott said.

“这意味着,如果被中央公园里的蚂蚁咬到,任何人都可能变得像僵尸一样。”斯科特说道。

 

“Great, that's the last thing we need,” said Banner, “a bunch of living undead making their way around Manhattan, like a B-grade horror movie. . . I need to let the others know how serious this is.”

“是的,这是我们最不想要的。”班纳说,“一群活生生的僵尸在曼哈顿四处奔走,就像一部B级恐怖片……我得让队友们知道这有多严重。”

 

Banner called the communicator in Iron Man's helmet. Every Avenger had one of these “comm units” in or near one of their ears so they could easily coordinate with one another, even from different locations during battle.

班纳呼叫了钢铁侠头盔中的通信器。每个复仇者都有一个这样的“通讯设备”,安装在他们的耳朵内或耳朵附近,这样他们就能很容易地相互协调,甚至当他们在战斗中处于不同位置时。

 

“Little busy, Bruce,” Iron Man responded over the sound of laser fire.

“我有点忙,布鲁斯。”钢铁侠答道,伴着激光射击的声音。

 

“I'm here with Ant-Man,” Banner responded. “That virus of his? It's a big deal.”

“我和蚁人在一起。”班纳回答,“他发现的那个病毒事关重大。”

 

“Even if it is, we can't deal with it right now. We're under heavy fire!” Iron Man shouted. “These A.I.M. guys are acting strangely—more viciously than usual! And they just keep coming!”

“即使是这样,我们现在也没法处理。我们正受到猛烈的炮火攻击!”钢铁侠喊道,“这些邪恶组织的家伙表现得很奇怪——比平时更恶毒!他们一直在进攻!”

 

“Iron Man, this disease could become a massive outbreak unless—” But Banner wasn't able to finish his thought, because he was interrupted by the sound of an explosion.

“钢铁侠,这种疾病可能会大规模爆发,除非——”但是班纳没法说下去了,因为他被爆炸声打断了。

 

“Gonna have to call you back,” said Iron Man as he cut communications.

“我之后回你。”钢铁侠说着切断了通讯。

 

Banner leveled a significant look at Scott.

班纳意味深长地看着斯科特。

 

“Well, for now, we're on our own,” he said.

“好吧,现在我们只能靠自己了。”他说道。

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思恩施土家族苗族自治州沿江路英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐