第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. heavy duty: 重型,重载。
我们平时说的“重型卡车”就可以用heavy duty truck来表示。
2. roger: 收到了,知道了。常用于无线电通讯,表示已听懂信息。
3. load bearing:承载,承重。
4. micro-manage:微观管理,面面俱到的管理。格蕾斯在这里的意思是“我才不要让他们什么都管”。
5. floating mountain:漂浮山峰,悬浮山。这里是指潘多拉星球上的哈利路亚山。设计原型为张家界的南天一柱(即乾坤柱)。
6. VFR:目视飞行规则,visual flight rules的缩写。
目视飞行时,驾驶员主要依靠视觉来判断和发现其它飞行物或地面障碍。此外,空中飞行规则还包括通用飞行规则和IFR(instrument flight rules仪表飞行规则)。
7. bunk:轮船、火车等的铺位。
Bunk bed则是指两张或三张单人床叠架设置,通常有扶梯,也就是我们常说的“上下铺”。
8. clan: 部落,宗族。在这里指纳美人村落。
例如:The whole clan is coming to stay with them at Christmas.他们那一大帮亲戚要在圣诞节期间来他们这里住。
此外,clan还可以表示“党派、小团体”。
例如:There are many clans in European countries.(欧洲国家有很多党派。)
9. Beulah: 以色列的别名。
10.glitchy:小故障,出问题。格蕾斯的意思是,这是这里最稳定的一台。