影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

《Lost In Translation》 迷失东京 生命中的美妙邂逅

所属教程:看电影学英语

浏览:

2020年03月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

No.039 《Lost In Translation》 迷失东京 生命中的美妙邂逅

英文导读

Lost in Translation is a 2003 American film written and directed by Sofia Coppola. Her second feature film, after The Virgin Suicides (1999), it stars Bill Murray and Scarlett Johansson. The film revolves around an aging actor named Bob Harris and a recent college graduate named Charlotte who develop a rapport after a chance meeting in a Tokyo hotel. The movie explores themes of loneliness, alienation, insomnia, existential ennui, and culture shock against the backdrop of a modern Japanese city.

Bob Harris (Bill Murray) is a well-known American actor whose career has gone into a tailspin; needing work, he takes a very large fee to appear in a commercial for Japanese whiskey to be shot in Tokyo. Feeling no small degree of culture shock in Japan, Bob spends most of his non-working hours at his hotel, where he meets Charlotte (Scarlett Johansson) at the bar. Twentysomething Charlotte is married to John (Giovanni Ribisi), a successful photographer who is in Tokyo on an assignment, leaving her to while away her time while he works. Beyond their shared bemusement and confusion with the sights and sounds of contemporary Tokyo, Bob and Charlotte share a similar dissatisfaction with their lives; the spark has gone out of Bob's marriage, and he's become disillusioned with his career. Meanwhile, Charlotte is puzzled with how much John has changed in their two years of marriage, while she's been unable to launch a creative career of her own. Bob and Charlotte become fast friends, and as they explore Tokyo, they begin to wonder if their sudden friendship might be growing into something more.

Lost in Translation was boosted by critical acclaim and audience word-of-mouth. It has a rating of 95% on Rotten Tomatoes and a rating score of 89% based on 44 reviews on Metacritic. It was praised not only for Sofia Coppola's script and distinctive directing, but also for the work of Bill Murray. Film critic Roger Ebert gave the film four out of four stars and rated it the second best film of the year, describing it as "sweet and sad at the same time as it is sardonic and funny", while also praising Bill Murray and Scarlett Johansson.

Lost in Translation was screened at the 2003 Telluride Film Festival. It was given a limited release on September 12, 2003 in 23 theaters where it grossed $925,087 on its opening weekend. It was given a wider release on October 3, 2003 in 864 theaters where it grossed $4.1 million on its opening weekend. The film went on to make $44.5 million in North America and $75.1 million in the rest of the world for a worldwide total of $119.7 million.

Lost in Translation won an Oscar for Best Original Screenplay in 2003. It was also nominated for Best Director and Best Picture. Bill Murray was also nominated for Best Actor. The film won Golden Globes for Best Musical or Comedy Motion Picture, Best Screenplay, and Best Musical or Comedy Actor. It was also nominated for Best Director, and Best Musical or Comedy Actress.

《Lost In Translation》 迷失东京 生命中的美妙邂逅

获奖情况

2004年第76届奥斯卡:最佳原创剧本奖,并荣获最佳影片提名、最佳导演提名、最佳男主角提名。

影片信息

导演:索菲亚·科波拉

编剧:索菲亚·科波拉

主演:斯嘉丽·约翰逊、比尔·默里、吉奥瓦尼·瑞比西

类型:剧情、爱情

制片国家(地区):美国、日本

上映日期:2003-10-03(美国)

片长:102分钟

又名:《爱情,不用翻译》《迷语东京》

剧情简介

鲍勃·哈里斯(比尔·默里 饰)是一个逐渐过气的好莱坞影星,爱情从婚姻中黯然退场,所有生存的激情消失殆尽。生命仿佛对他不再有任何意义,只剩一具麻木的躯壳在茫然行走。哈里斯来到东京,拍摄一则威士忌广告,他对这份工作毫无兴趣。

夏洛特(斯嘉丽·约翰逊 饰)是年轻美丽的大学毕业生,正当青春妙龄。她与一位摄影师结婚,陪丈夫来到东京,却发现丈夫完全沉浸在工作中,几乎忽略了她的存在。夏洛特只好一个人百无聊赖地在城市里闲逛,漫无目的地在街上游荡。

两个失意的美国男女,在机缘巧合下,在东京相遇。在这个不是故乡的陌生城市里,他们在豪华旅馆邂逅,不约而同地失眠、互相陪伴,生活仿佛变得缤纷起来。

然而,另一方面,他们却逐渐走向迷失,过气明星和为人妻的夏洛特,能迎接他们二人思想和关系变化的挑战吗?一对同样落寞而沮丧的男女相伴潜入这座城市中,最终在生活隐藏的无限可能中重新找到了信念。

可是正如片名那样,他们继续迷失,但都是断肠人的他们在碰撞后,似乎又找回了生活的信心,继续回到自己的生活轨迹中去。心底已经有了不再畏惧,不再孤独迷茫的勇气……

《Lost In Translation》 迷失东京 生命中的美妙邂逅

制作花絮

电影拍摄用了27天。

片中的一些东京街景是透过星巴克的窗子拍摄的。

片中默里年轻时候的片段来自他1975年在美国著名的综艺节目《Saturday Night Live》中的表演。

由于经费有限,很多时候剧组都无法进行大规模的外景拍摄,只能利用轻便摄影机在运动中捕捉城市的断片,不少镜头都是在街头偷拍的。

重点学习

Whose career has gone into a tailspin

文中的tailspin作为名词使用时,有“混乱;紊乱;失去控制;不景气;萧条状态”的意思,所以文中的go into a tailspin表达的是“垮了;走下坡路;放弃希望;放弃尝试;变得非常忧虑(或慌乱、沮丧);意志消沉”等意思,比如:That would lessen Japan's dependence on exports for growth, a dependence that caused the economy to go into a tailspin when world trade halted late last year.(这将降低日本经济增长对出口的依赖,在全球贸易去年晚些时候停滞不前之际,这种依赖性导致日本经济急剧下滑。)

Leaving her to while away her time while he works

While away是英语中的一个固定搭配,如果你while away the time in a particular way, you spend time in that way, because you are waiting for something else to happen, or because you have nothing else to do.也就是“闲混(时间);消磨(时间),度过,打发(时光)”的意思,比如:The old woman often whiles away hours by watching TV.(老妇人常常看几个小时的电视来消磨时光。)

单词时间

rapport[ræˈpɔ:t] n. 密切关系,交往;和谐一致

alienation[ˌeiljəˈneiʃən] n. 疏远;转让;精神错乱

ennui[ˈɔnwi:] n. (法)厌倦,无聊;倦怠

whiskey[ˈhwiski] n. 威士忌酒

photographer[fəˈtɔɡrəfə] n. 摄影师;照相师

bemusement[biˈmju:zmənt] n. 困惑

confusion[kənˈfju:ʒən] n. 混淆,混乱;困惑

dissatisfaction[ˈdisˌsætisˈfækʃən] n. 不满;令人不满的事物

boost[bu:st] vt. 促进;增加;支援

distinctive[disˈtiŋktiv] adj. 有特色的,与众不同的

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思信阳市邮电局家属院(申城大道)英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐