英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语对话 >  内容

休闲对话:诺贝尔奖得主高锟患老年痴呆

所属教程:英语对话

浏览:

2015年02月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Ann: It’s so sad.

太悲哀了。

Bob: Why? You look very upset.

为什么,你看起来很悲伤。

Ann: I don’t know. I just read the news. The ethnic Chinese scientist, Gao Kun, who gained the Nobel Physics Price is sick. He has the senile dementia.

我不知道,我刚刚读了这篇新闻。华裔科学家诺贝尔物理学奖获奖者,高锟,得了老年痴呆症。

Bob: It’s really sad.

的确很悲哀。

Ann: When the journalist asked him whether he was the father of optical fiber, he had forgotten his beloved science.

当记者问到他是否是光纤之父,他已经忘记了他最爱的科学了。

Bob: Who does take care of him? His wife?

谁在照顾他呢?他妻子吗?

Ann: Yes. His wife is a better half. She not only took care of the children but also helped him to do the experiments.

是的,他的妻子是个贤内助。她不仅照顾他们的孩子,还帮助他做实验。

Bob: She is really a good woman. She must love her husband very much.

她真是个好女人啊。她一定很爱她的丈夫。

Ann: Yes, and vice versa. She was shocked when she heard the bad news, but now she has got rid of it and begins to take care of him.

是的,反过来也一样。当她听到这个坏消息的时候很震惊,但是现在她已经恢复了,并开始照顾他了。

Bob: No matter what happened to him, his mind has brought contribution to society.

不管在他身上发生了什么,他的头脑已经为社会带来贡献了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市港澳大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐