考研英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 考研英语 > 考研英语经验 >  内容

复杂的并列句的拆分和理解 例269

所属教程:考研英语经验

浏览:

2020年12月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

例269 If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.

【结构分析】If这个条件句的主语是producing more of a commodity,动词是results in,宾语是动名词短语reducing its cost,主句中的主语是代词this,动词是will tend to increase,宾语是the supply,后面加上分词定语offered by seller-producers,句子最后是非限定性定语从句which,该定语从句有两个动词并列,分别是lower和permit。

【亮点回放】此句话的亮点在于条件句加上非限定性定语从句which,非限定性定语从句包括两个并列的动词,其中条件句的主语和宾语都是动名词短语,条件句的主干也很难,里面也有动名词短语,非限定性定语从句指代不是宾语,而是整个句子,要翻译成这件事或这种情况,非限定性定语从句表示评价,用于图画作文的创作,妙笔生辉。

【核心词汇】

producing more of a commodity 大量制造某种商品

reducing its cost 降低成本

increase the supply 增加供给

seller-producers 卖方和制造商

lower the price 降低价格

【参考译文】另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南通市博士花园(人民西路112号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐