英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级词汇 >  内容

关于普及词根知识的思考

所属教程:英语四级词汇

浏览:

2020年02月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

   阅读本书前面的内容时,读者心中可能会渐渐积起一团疑云:词根如此重要,为什么我们对它却知之甚少呢?

   应该承认,读者的疑问反映的是客观事实。词根确实远未被国内一般读者所掌握。作者曾多次在英语专业二年级的学生中作过调查,其中大部分学生不知词根为何物。可以说,许多中等程度的英语学生对词根的知识近乎空白。

   为什么会发生这样的情况呢?作者调查了这些学生英语知识的主要来源——教科书、工具书和英语刊物。几套常用的基础教材没有提到词根。课本中有关构词法的练习,都以单词为基础。学生们普遍使用的几种国内出版的语法参考书,按照惯例,讲的是没有词根的构词法。学生常用的英汉词典是没有词源项目供查阅的。作者又查阅了学生常看的几种英语刊物,没有找到有关词根的专门性文章。总之,在国内相当繁荣的教育图书市场中,词根算是受冷落了。

   再把眼光放远一点,作者发现:原来英语词根在自己的老家,即在说英语的民族中,也常常遭到冷落。前面提到的语源学家John Kennedy就指出了这种不正常现象。其原因何在呢?这位Kennedy先生抓住了症结所在。他是这样说的:

     词根和词干至今还常为人们所忽视。这种现象应该归咎于一种普遍的误解,即以为懂得一个词干的涵义,就意味着要懂得希腊文、拉丁文、法文、葡萄牙文,以及其他一切有助于英语形成的语种。这真是个奇怪的误解,因为英国的语言溶化在英语中,而不是溶化在希腊文、拉丁文、斯堪的纳维亚文,或其他任何语言之中。①

   可见,忽视词根是出自误解;而这种使人们对词根望而却步的普遍误解,则源于一般人对希腊文、拉丁文等外语的无知。17世纪以后,古典语完全退势,成为死语言(Dead Language)。18世纪以后,英国开始了反对拉丁化英语的运动,使拉丁文更少为人们所掌握。至于希腊语,懂的人就更少了。英国人说到自已对某事一窍不通时,爱用的成语就是:“That is all Greek to me.”因为无知,人们看到英语中古典语源的单词,就满足于一般的理解,不敢探究其词根的形态和含义。再说,要想探究,也不太容易。这与英语辞书的编纂惯例很有关系。英国第一部带有词典色彩的书,是1604年Robert Cawdney编的《按字母顺序的英语词汇表》。1775年,与Lord Chesterfield同时代的大学者Samuel Johnson编成了影响深远的第一部标准英语大词典。它也是以26个字母为序编排的。此后,一般的英语词典都以字母为序,单词义项的排列又多以现时、实用为原则。这样编纂辞书,同根词当然无以类聚,只能漫散在词典的各个角落;其结果,词根的形和义都被淹没了,很难为一般读者所辨识。虽然许多优秀的词典都在词条中标明词源,以求全面,但是普通读者不一定都能够利用这部分信息。再说,如果不具备基本的知识,即使看了词源部分的拉丁、希腊等外来词,依然是不得其所。① 这道关卡摆在面前,一般人只好“忽视”词根了。好在“人生识字糊涂始”,中外同理。说英语的民族浸在英语的海洋中,词根又“溶化”在英语里。他们不懂得词根,问题不大:反正到他们“清楚”的时候,已经学会了很多单词,无形中也就掌握了一些词根的知识。这好比许多中国人,识字伊始,不用上什么“造字法”的课,也学会了许多汉字,懂得不少偏旁部首。

   说英语的民族尚且如此“忽视”英语词根,无怪乎我们中国人了。他们对自己语言中的许多词根只隔着古典语一道沟;我们还要再加上英语这个海,于是,就更觉得深奥缥缈,无以重视了。

   但是,话又说回来:不重视不等于不重要;他人可以不重视不等于我们也可以不重视。我们是把英语作为外语来学习的,主客观条件都远不如学习母语那样优越。在这个问题上,最好不要再来一次“人生识字糊涂始”。否则,就会事倍功半,甚至糊涂始糊涂了,劳而无功。

   怎么办呢?刚才说过,英语的一切是溶化在英语之中,我们也要抛弃“懂得古典语才能理解词根”的误解,争取在英语语言中学习英语词根。当然,最好有人帮助跨出第一步,在古典语等外来语与英语词根之间架座桥。

   这种架桥的任务,正是我们的专家、学者、教师应该承担的。我们中国人利用国产的汉语拼音系统教会外国人说普通话,还用祖传法宝偏旁部首,帮助外国人迅速地辨认与记忆汉字。我们也应该能够找到符合中国国情的办法,把英语词根从古典语中,从词源学家的书房里解放出来,把它变成普通英语学习者手中的常规武器,帮助他们去攻克英语词汇的难关。

   这里面有许多普及的工作可做。比如说:

   一、向读者介绍英语词根的知识,宣传它的重要性。

   二、分析英语的词汇成分,从中选取出最有实用价值的词根,科学地确定它们的形体和含义,用教科书、工具书等方式把它们普及开来。

   三、从事常用词根的同根词的整理、归纳和注释工作,做好英语单词的“说文解字”。在这过程中要努力做到:既尊重词汇发展的历史,又考虑当前的语言现实;既不墨守古训、繁琐考证,又不硬拆乱释、牵强附会。

   四、此外,还可以成立有关的学术团体,开展词根的研究工作,介绍国内外有关的学术资料,为读者的进一步需要铺路,等等。

   在这本书中,笔者就想身体力行,为普及英语词根贡献一份薄力。在第一部分中,笔者已经介绍了一些词根的基本知识,为词根呐喊了几句。在第二部分和第三部分中,还想在词根的选介和同族词的注释方面,作些具体的尝试,希望能起抛砖引玉的作用。

   至此,算是完成了英语词根基本知识的介绍。当然,这些介绍还是很不全面、很不深入的。英语词根研究,牵涉到语言科学中语源学、词汇学、语音学、语义学、语法学等各个领域,还需要包括古典语在内的许多语种的知识。这是一门很艰深复杂的学问,里面有许多问题需要专家去研究、去解决;有许多知识欢迎读者去领会、去探索。笔者只希望,这本书里的肤浅的介绍,能引起读者对英语词根的兴趣,成为读者起步入门的一级小台阶,帮助读者踏进学习和研究英语词根的广阔领域中去。

 

   9.试分析几个由多层派生构成的长单词。

   10.举例说明学习英语词根的实际意义。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市朴园上观英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐