英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

2016年6月英语六级翻译真题及答案试卷二(沪江网校版)

所属教程:六级翻译

浏览:

2016年06月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  【翻译原文】

  中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展,为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金。中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究涵盖了从大数据到生物化学、从新能源到机器人等各类高科技领域。它们还与各地的科技园合作,使创新成果商业化。与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求。

  【翻译答案】

  China's innovation is flourishing at an unprecedented pace. In order to catch up with developed countries in science and technology as soon as possible, China has increased research and development funding in recent years. Chinese universities and research institutes are active in innovation studies, which range from big data to biochemistry, from new energy to other high-tech fields like robots. They also work with the Science and Technology Parks around the country to commercialize innovations. At the same time, regardless of products or business models, Chinese entrepreneurs are also striving tobecome the vanguard of innovation so as to adapt to the changing domestic and international consumer markets and their ever increasing demands.
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市福德坊英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐