英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 六级翻译 >  内容

六级段落翻译_丁克家庭

所属教程:六级翻译

浏览:

2022年07月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

丁克家庭

丁克家庭 (DINK family)是指夫妻双方具备生育能力却选择不生孩子的家庭。自上世纪80年代起,丁克家庭在中国悄然兴起。起初这种家庭形式并不被大众理解和接受,而现在,丁克作为现代婚姻生活的一种方式,已逐渐被人们接受。选择做丁克的夫妻,大多是为了逃避生养孩子带来的生活压力,从而有充分的时间和精力实现自我价值,追求高品质的生活方式。如今,迫于经济和就业压力,加之善于接受新事物,丁克家庭已经成为更多年轻人的选择。

翻译点拨

1. 具备生育能力:“具备”可译为possess;“生育能力”即“生孩子的能力”,译为ability to bear children。因此翻译为possess the ability to bear children。

2. 自上世纪80年代起:“自……起”一般用since...来表达。“上世纪80年代”就是“20世纪80年代”,即the 1980s。因此翻译为since the 1980s。

3. 迫于经济和就业压力:“迫于……压力”可以理解为“在压力之下”,译为under the pressure;“经济和就业压力”译为economic and employment pressure。

4. 善于接受新事物:如果译为strong ability to accept new things,读起来不够顺畅,accept也已经用过多次,用词会显得不够丰富多样。这里用receptive来体现“善于接受”,用the new来体现“新事物”,就显得精炼而不失文采。

参考译文

DINK Family

DINK families refer to the families in which both husband and wife possess the ability to bear children but choose not to give birth to baby. This phenomenon has quietly emerged in China since the 1980s. This form of family was not understood and accepted by the general public in the beginning, but now, as a mode of marriage in modern times, DINK has been accepted gradually. Most of the couples choosing to be DINK want to escape from the life pressure brought by raising children so that they can have enough time and energy to realize their personal value and pursue a quality life style. Nowadays, under the economic and employment pressure and being more receptive to the new, more young couples choose to have a DINK family.

知识小贴士

丁克家庭的出现有其客观上的因素,但是更多的还是主观上的原因。选择什么样的婚姻生活方式是每个人的权利,其他人无权干涉。但是家庭是社会的基本组成部分,家庭的和谐与稳定在很大程度上决定着社会能否健康发展。丁克家庭对社会的长期效益会产生巨大的负面影响,随着丁克家庭数量的逐年增长,在若干年后,必然会对许多的社会保障体系造成巨大的压力。丁克家庭数量的日益增加会导致年轻一代社会责任心的减弱或丧失,离婚率(divorce rate)升高,家庭稳定性降低。丁克家庭泛滥会引发国家人口出生率的急剧下降。在经济发展相对发达的法国,丁克家庭的问题已受到法国当局的重视。由于丁克家庭的问题严重,致使巴黎人口出生率逐年急剧下降,于是,法国政府向法国公民提供了许多鼓励已婚夫妻生育子女的优惠条件。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵阳市中航标小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐