英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

夏日已到,别忘了涂防晒霜

所属教程:时尚话题

浏览:

2018年05月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Sun-soaking season is here, and that means if you don't lather up with sunscreen, you could be doing serious damage to your skin cells' DNA, setting yourself up to develop a potentially deadly form of cancer.

同志们,夏天到了。在烈日当空的季节里,如果不涂抹防晒霜,可能会严重损坏皮肤细胞的DNA,进而引发皮肤癌。

Melanoma kills more than 10,000 Americans every year, according to the Skin Cancer Foundation.

在美国,黑色素瘤每年杀死一万多人。

Those deadly cancer cases are typically caused by UV radiation you get from either baking in the sunshine, or lounging in a tanning bed.

通常,这类致命癌症都是由日光浴或美黑床的紫外辐射引起的。

夏日已到,别忘了涂防晒霜

Indulge in either of those often enough, and you may start to develop cancerous moles. If those marks aren't caught in time, the melanoma can spread to other areas of your body, and become tough to control, even deadly cancer.

若频繁进行上述活动,你可能会开始出现癌变的痣。若不及时发现及时治疗,黑色素瘤可能会扩散到其它身体部位,最终发展成难以控制的致命癌症。

Your sunscreen SPF is only 100 percent guaranteed for two hours after you put it on

防晒霜的SPF:只能保证前两个小时的效果

"When we talk about reapplying sunscreen every two hours, that number comes from how SPF is tested," John Zampella, a dermatologist at NYU Langone Health, said.

NYLangOne健康部皮肤科医生John Zampella说:“SPF(防晒系数)指的是涂抹后两个小时内的防晒效果。”

If you put on an SPF of 50 at 10 a.m., by noon, "you're probably still getting some protection, but your SPF 50 is no longer accurate," Zampella said. "Maybe you're getting SPF 10 at that point."

你在早上10点涂抹SPF50的防晒霜,过了中午12点,它也许依然有防晒作用,但防晒效果就说不准了,搞不好只剩下SPF10的防护作用。

For full-fledged protection, use at least SPF 30

若想充分防晒,SPF至少需30

For most people, that protection factor gives enough of a shield to fight off about 96% of the damaging, burn-inducing UVB solar rays outside, whether you're at the beach or on the golf course.

无论是在沙滩还是在高尔夫球场,对大多数人来说,这个防晒系数足以抵御96%的UVB(户外紫外线)。

Sensitive and fairer skin tones may opt for SPF 50 to get a little extra boost of protection, but Leffell says any SPF higher than 50 only offers minimal extra benefit.

如果皮肤敏感或肤色较浅,可以选择SPF50的防晒霜,以增强防晒效果。不过,SPF超过50没有太大意义,因为它提供不了多少额外效果。

It's especially essential to 'refresh' sunscreen in certain burn- and skin cancer-prone areas of the body and face

切记:容易晒伤和发生皮肤癌的部位需要补防晒霜

That includes the top of the ears, the forehead, the cheeks, and the nose.

包括耳朵顶部、额头、面颊、鼻子。

Carry sunscreen with you during the day

白天随身携带防晒霜

Zampella says he totes a bottle of sunscreen with him every day.

Zampella说他每天都要给他准备一瓶防晒霜。

"Do I apply it every two hours? Probably not," he said. Realistically, he's probably applying twice a day while in the city. But he's more vigilant when he's spending the entire day outside. "At the beach, I do try and get it on every two hours."

“我每两个小时补一次防晒霜吗?可能不会,“他说。实际上在都市生活里,也许每天涂两次就够了。但如果整天待在户外,那么还是应该尽量勤补防晒霜。

Make it a daily habit

养成习惯

According to Leffell, you should make putting on sunscreen everyday a part of your morning routine, "just like brushing your teeth."

养成每天早上抹防晒霜的习惯,就像刷牙洗脸一样。

"By making it a regular behaviour, you have a much increased chance that you won't see it as an annoyance, and that you won't forget to do it," he said.

他说:“只有养成习惯,你才不会嫌麻烦,也不会忘记抹。”

Zampella agrees. He says making sun care a daily reflex will "give you the best long term benefits of both skin cancer prevention and also anti-ageing protection."

Zampella对此表示赞同。他说,只有这样,你才能够获得抗皮肤癌和抗衰老的最佳长期效果。

Women should pay extra attention to their chest, while men should watch out on top of their head

女性注意乳房,男性注意脑袋

Leffell says women should be especially careful to protect the "v" of their chest from getting burned, since damage there is "very hard to reverse cosmetically with lasers."

莱菲尔说,女性要格外注意保护乳房,因为那里的晒伤很难用激光美容手术去除。

For men, he recommends anyone who's lost a bit of hair should liberally apply sunscreen to their bald spots and their neck, and probably add a hat.

有点秃头的男性要记得给脱发部位和脖子抹防晒霜,另外最好戴顶帽子。

"We see a lot of skin cancer on the scalp," he said.

“有不少皮肤癌发生在脑壳上”他说。

Once you've lathered up, get out there and enjoy a little sun!

抹完防晒霜,就可以享受太阳啦

There's plenty of scientific research that suggests a little sunshine on a regular basis can be good for your bones, your mood, and your waistline.

大量科学研究表明,每天晒会儿太阳有益骨骼、情绪、身材。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思承德市大有家园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐